El traductor: Maestro Xuanzang, monje
budista, en la dinastía Tang de China, 602-664 d. C. Aceptó la orden del
emperador de traducir esta escritura budista del sánscrito al chino.
El traductor moderno: Tao Qing Hsu, budista
en casa, que vive en Taiwán. Ella traduce esta escritura budista del chino al
inglés en el año de 2020 d. C.
Vea la última página para la explicación de
los términos de esta escritura budista.
Lo
escuché así: en algún momento, Bhagavan viajó por varios países, educó e
iluminó a todos los seres allí, vino a la Gran Ciudad Solemne y vivió bajo el
árbol de la música. Bhagavan estuvo junto con 8,000 monjes budistas y 36,000
Bodhisattvas, y reyes, ministros, brahmanes, budistas en casa, dragones
celestiales de ocho partes, humanos pero no humanos, etc. Hubo innumerables
masas, aquellos que respetuosamente rodeado Bhagavan. Bhagavan les habló la ley
de Buda.
En
este momento, el príncipe Buda Lawjus, Manjusri, recibió el majestuoso poder
del Buda, se levantó de su asiento, expuso su hombro derecho, se arrodilló en
el suelo con su rodilla derecha, miró a Bhagavan, inclinó su cuerpo y cerró las
palmas de las manos, y dijo: , "¡Venerable del mundo! Espero que puedan
hablar de los nombres de todos los Budas de tales apariencias y tipos, y sus
méritos raros y trascendentales de sus amplios votos, para que todos los que
escuchen puedan eliminar los obstáculos causados por el egoísmo karma. Es
para en aras de beneficiar a todos los seres sintientes y hacerlos paz y
felicidad en el período de difusión de la imagen de Buda."
En
este momento, World Venerable elogió al niño Manjusri y dijo: "¡Dios mío!
¡Dios mío! ¡Manjusri! Me persuades con gran compasión para pedirme que hable
sobre los nombres de todos los Budas y sus votos y méritos originales. Es por
el bien de eliminando los obstáculos del mal karma que entrelaza a los seres
sintientes, para beneficiar a los seres sintientes y hacerlos paz y felicidad
en el período de difusión de la imagen de Buda. ¡Ahora escucha con atención!
¡Piensa mucho con la mayor habilidad! Te lo diré ahora."
Manjusri
dijo: “Muy bien, ¡espero que digas! ¡Nos alegra saberlo!”
El
Buda le dijo a Manjusri: "Desde aquí hacia el este, después de pasar por
la tierra de los diez ríos Ganges, Sands, etc., hay un mundo llamado Purity
Glaze, y el nombre del Buda es Tathagata Pharmacist Glazelight, el que debería
ser apoyado por humanos y cielos, el justo iluminador igualitario, la persona
perfecta con sabiduría brillante y acción virtuosa, buena muerte, la persona
comprensiva para el mundo, el erudito supremo, gran hombre de domesticación, el
maestro en cielos y humanos, Buda, y Bhagavan."
"¡Manjusri!
Cuando el Venerable Mundial, el Farmacéutico Tathagat Glazelight, originalmente
siguió el camino del Bodhisattva, tuvo sus doce votos para hacer realidad todos
los deseos de los seres sintientes."
"El
primer gran voto: deseo mi vida futura, cuando logre la Suprema Igualdad Justa
y la Iluminación Justa, mi cuerpo estará brillante y en llamas, brillando en
innumerables mundos ilimitados, con treinta y dos apariencias de grandes
hombres y ochenta formas adjuntas. como para hacer que el cuerpo sea solemne y
dejar que todos los seres sintientes se vuelvan iguales a mí ."
“El
segundo gran voto: deseo que cuando alcance Bodhi en la otra vida, mi cuerpo
será como el vidrio esmaltado, que es brillante y claro por dentro y por fuera,
limpio y sin defectos ni suciedad. Es brillante, amplio y grandioso. El mérito
y la virtud son elevados. El cuerpo es bueno para vivir en paz. Su red en
llamas es solemne más que el sol y la luna. Los seres sensibles ocultos y
oscuros, todos pueden ser iluminados y conocer la sabiduría, y hacer todo tipo
de negocios de acuerdo con sus respectivos deseos e intereses."
"El
tercer gran voto: deseo que cuando alcance Bodhi en el más allá, con sabiduría
y conveniencia ilimitadas, para que todos los seres sintientes puedan obtener
cosas infinitamente necesarias y aceptables, para que no falte nada para todos
los seres".
"El
Cuarto Gran Voto: Deseo que cuando alcance Bodhi en la otra vida, si todos los
seres sintientes van por el camino del mal, los dejaré morar pacíficamente en
el camino de Bodhi; si hay personas que toman el Barco de la Audición de
Sonidos o tomar el bote iluminado solo, dejaré que tomen el gran bote para
hacerlos sentir en paz y calmarse."
"El
quinto gran voto: deseo que cuando alcance Bodhi en la otra vida, si hay
innumerables e ilimitados seres sintientes, practicar la acción limpia en mi
ley de Buda, todo les hará obtener los preceptos de no escasez y tener la tres
preceptos acumulados. Si destruyen o violan algún precepto, una vez que hayan
escuchado mi nombre, se recuperarán limpios y no caigas en el mal camino."
"El
sexto gran voto: deseo que cuando alcance Bodhi en la otra vida, si todos los
seres sintientes, su cuerpo es inferior, todas sus raíces no son perfectas,
como la fea, terca estupidez, ceguera, sordera, sordera, tontería, contractura
de las extremidades , jorobado, enfermedades de la piel, locura, todo tipo de
enfermedades. Después de escuchar mi nombre, todo se gana de forma recta,
perfecta, inteligente y sabia, todas sus raíces están completas, y no tienen
todas las enfermedades y el dolor."
"El
Séptimo Gran Voto: desearía que cuando alcance Bodhi en la otra vida, si todos
los seres sintientes están molestos y se les acercan muchas enfermedades, y no
hay salvación, ni pertenencia, ni cura, ni tratamiento médico, ni miembros de
la familia, sin familia, pero pobreza y mucho sufrimiento; una vez que mi
nombre pasa por sus oídos, se eliminan muchas enfermedades. Su cuerpo físico y
mental es el bienestar. Los miembros de la familia, los bienes y los utensilios
vivos pueden satisfacerlo abundantemente, e incluso él puede probar el supremo
Bodhi."
"El
octavo gran voto: desearía que cuando alcance a Bodhi en la otra vida, si una
mujer está molesta por los cientos de sufrimientos de una mujer, y tiene un
gran disgusto por esto y está dispuesta a abandonar el cuerpo de la mujer; una
vez que ha escuchado mi nombre, todo se puede transformar de femenino a
masculino, para tener la apariencia de un hombre, e incluso ella puede probar
el supremo Bodhi."
"El
Noveno Gran Voto: Deseo que saque a todos los seres sintientes de la red de
demonios enredados y enredados cuando alcance a Bodhi en la otra vida, y los
libere a todos del enredo y la restricción del Camino Exterior; si todos los
seres sintientes se depravan en el bosque de los diversos puntos de vista
malvados los guiaré, influenciaré y colocaré en los puntos de vista correctos,
y gradualmente les haré practicar y aprender todas las buenas acciones del
Bodhisattva, para que puedan probar la supremacía de Bodhi lo antes
posible!"
"El
Décimo Gran Voto: desearía que cuando alcance a Bodhi en la otra vida, si todos
los seres sintientes son perjudicados por la Ley del Rey, atados con cuerdas,
golpeados con látigos, encarcelados en prisión o merecen ser castigados o
ejecutados, incluso sufrieron más tipos de innumerables desastres e insultos, y
sienten triste, trágica y triste tortura y persecución en el corazón, y tanto
su cuerpo físico como mental están sufriendo; si pueden escuchar mi nombre,
usaré mi bendición, virtuoso , prestigio y poder espiritual para liberarlos de
todo sufrimiento molesto."
"El
Undécimo Gran Voto: Deseo que cuando alcance Bodhi en la otra vida, si todos
los seres sintientes están preocupados por el hambre y la sed, y harán todo
tipo de mal karma por el bien de la comida; si pueden escuchar mi nombre,
concéntrate en cantar mi nombre, entenderlo y percibirlo en el corazón, y
sostenerlo para siempre, primero debería satisfacer su cuerpo con la dieta
supremamente deliciosa, y luego establecerla y hacerla paz y felicidad con el
sabor de la ley de Buda después de todo."
"El
duodécimo gran voto: deseo que cuando alcance Bodhi en la otra vida, si todos
los seres sintientes están en la pobreza y sin ropa, picados por mosquitos e
insectos, sentir frío en invierno, sentir mucho calor en verano y ser perseguidos
por todos estos problemas, día a día y noche a noche; si pueden escuchar mi
nombre, recitar mi nombre con atención, comprenderlo y percibirlo de corazón, y
nunca olvidarlo, pueden obtener todo tipo de ropa suprema y maravillosa, así
como todos los utensilios vivos con los tesoros y solemnes, según sus
preferencias. Coronas, especias, tambores, instrumentos musicales y habilidades
populares pueden venir a estudiar, mirar o disfrutar como lo deseen. Todo esto
los hará sentir satisfechos."
"¡Manjusri!
Estos son los doce misteriosos votos supremos hechos por el Venerable Mundial,
el Farmacéutico Tathagata Glazelight, Aquel que debería ser apoyado por los
humanos y los cielos, y el justo iluminador igual, mientras avanza en el Camino
del Bodhisattva."
"¡Además,
Manjushri! El Venerable Mundial, el Farmacéutico Tathagata Glazelight, cuando
entró en el camino del Bodhisattva, sus grandes votos y su mérito y solemne de
la tierra de su Buda, si lo digo por mucho, mucho tiempo, todavía puedo No lo
termine. Sin embargo, siempre está limpio en la tierra de su Buda, donde no hay
mujeres, malvados y sonidos dolorosos; esmaltado como un suelo, cuerda de oro
como límite y camino. Ciudad, torre de vigilancia, palacio, pabellón, paseo
marítimo con ventana, ventana, luz y red suave se compone de siete tipos de
tesoros; también es como el mundo occidental de la dicha, los méritos son
solemnes y equivalentes entre sí y sin diferencias. En este país, hay dos
Bodhisattva Mahasas: uno se llama Sunshine-Generalmente y el otro se llama
Moonlight-Generalmente. Ambos están en la posición superior de esos
innumerables innumerables Bodhisattvas, están en la posición alternativa para
el Buda, y pueden comprender y conservar los tesoros justos de la ley de Buda
que enseña Venerable Mundial, el Farmacéutico Tathagata Glazelight. Por lo
tanto, Manjushri! Buenos hombres y buenas mujeres, todos aquellos que confían
en esto deberían desear renacer en ese mundo de Buda."
En
este momento, el Venerable Mundial también le dijo al niño Manjushri:
"¡Manjushri! Hay todo tipo de seres sintientes que no entienden lo bueno y
lo malo, pero tienen el pensamiento de la codicia y la tacañería. No saben
sobre dar y la consecuencia de dar. Son estúpidos, obsesionados y sin
sabiduría, falta de raíz de fe, reunieron muchos tesoros y trabajaron
diligentemente para proteger estos tesoros. Cuando vieron venir a un mendigo,
se sintieron infelices. Si no recibían ninguna compensación cuando daban, era
como cortar profundamente la carne de sus cuerpos y, por lo tanto, sentirse
dolorosos y reacios. También hay innumerables seres sensibles y codiciosos para
acumular activos que no pueden ser disfrutados por uno mismo, sin mencionar que
se los dan a padres, esposas y esclavos para que lo disfruten, y a aquellos que
vienen a mendigar. Este tipo de diversos seres sensibles, después del final de
sus vidas, renacen en el mundo de los fantasmas hambrientos, o en el camino de
los animales. Gracias a que, en su mundo humano anterior, habían escuchado
temporalmente el nombre del Farmacéutico Tathagata Glazelight, ahora estaban en
la maldad y pudieron recordar temporalmente el nombre de este Tathagata, por lo
tanto, en el momento en que pensaron en esto, desaparecieron de otro lugar y
nacieron de nuevo entre el mundo humano; desde entonces, pensaron en el destino
y temieron sufrir en el malvado, no les gustó la alegría del deseo, les gustó
dar favores, alabaron a los que dieron. Para todo, no tenían el pensamiento de
la codicia y la falta de voluntad, y gradualmente podían usar la cabeza, los
ojos, las manos, los pies, la sangre, la carne y el cuerpo para dar a quienes
lo exigen, sin mencionar la propiedad restante."
"¡Además,
Manjushri! Si todos los seres sintientes son enseñados y aprendidos en el lugar
donde deben aprender Tathagata, pero rompen los preceptos; hay algunos de ellos
que no romperán los preceptos, pero romperán las reglas; hay preceptos y reglas
que no serán destruidas, pero los puntos de vista justos son destruidos, aunque
algunos de ellos no destruyen los puntos de vista justos, pero renuncian a un
amplio conocimiento, y no está claro entender el profundo significado de las
escrituras budistas; Hay algunos de ellos que obtienen el amplio conocimiento,
pero aumentan la arrogancia, porque la mayor arrogancia cubre el corazón, por
lo que consideran que lo que han hecho es correcto, pero criticar injustamente
a los demás. Desprecian y calumnian las justas leyes de Buda, para ser el
compañero del diablo y el miembro de su partido. Una persona tan estúpida, que
comporta malas opiniones, y hace que innumerables seres sintientes caigan en
pozos súper peligrosos. Estos diversos seres sintientes deberían estar en el
infierno, animales y fantasmas circulando sin cesar. Si pueden escuchar el
nombre de este Tathagata Pharmacist Glazelight, podrán abandonar las malas
acciones, practicar todo tipo de buenas leyes y no caer en la maldad; supongamos
que hay algunas personas que no pueden renunciar a todos los actos malvados
para practicar las leyes virtuosas, pero para depravarse en el mal, este
Tathagata usaría el poder de sus votos originales, para hacerlos aparecer
frente a él, haz que escuchen temporalmente el nombre. Esas personas nacerían
de nuevo en los humanos después del final de la vida, y serían capaces de
obtener ideas positivas y diligencia, buenos para ajustar sus propias
intenciones y capaz de abandonar a su
familia, pero interesado en no familia. En la ley de Tathagata, donde se les
había enseñado y practicado como habían aprendido, no había destructores, sino
ideas positivas y un amplio conocimiento. Mientras tanto, entendieron el
significado muy profundo, habían dejado la creciente arrogancia, y ya no
difamaban las leyes justas, ya no eran compañeros del demonio, y gradualmente
podían practicar todo tipo de actos de bodhisattva y lograr La integridad
perfecta lo antes posible. "
"¡Además,
Manjushri! Si todos los seres sintientes son tacaños, codiciosos y celosos, se
elogian a sí mismos, pero calumnian a los demás, deberían caer en los tres
males y haber sufrido todo tipo de sufrimiento severo durante miles de años. Al
final, renacer en el mundo de los humanos, convertirse en ganado, caballos,
camellos y burros, azotados durante mucho tiempo. Su corazón está forzado y
preocupado por los hambrientos y sedientos. Y a menudo llevan cargas pesadas,
siguen el camino y caminan. O afortunadamente deben volver a ser seres humanos,
nacidos en una posición humilde, con un estatus bajo, para convertirse en
sirvientes y sirvientas de otras personas, forzados a ser forzados, esclavizados
y ordenados por otros, no pueden ser libres por mucho tiempo. Si en la vida
humana anterior habían escuchado el nombre de este Tathagata Pharmacist
Glazelight, debido a tan buenas causas, ahora pueden pensar en este nombre y
regresar y confiar en él con su corazón más sincero, por el poder del El
prestigio de Buda, muchos sufrimientos fueron aliviados, todas sus raíces se
volvieron inteligentes y flexibles, con sabiduría y amplio conocimiento; piden
a largo plazo la ley de Buda de la victoria especial, a menudo se encuentran
con los amigos virtuosos, siempre cortan la red del diablo, rompen y destruyen
el caparazón ignorante, agotan el río de problemas y se liberan de toda la
preocupación de y pena de vida, envejecimiento, enfermedad y muerte."
"¡Además,
Manjushri! Si todos los seres sintientes están haciendo cosas con su actitud
exagerada, les gusta no solo contradecir la buena voluntad y las buenas
acciones, y desviarse de los demás, sino que también prefieren pelear y
discutir entre ellos, para enojarse y perturbarse a sí mismos y a los corazones
pacíficos de los demás, y usar sus propios cuerpos, palabras y pensamientos
para crear y desarrollar diversas acciones malvadas. Son repetidamente
impermanentes, a menudo hacen cosas que no dan a los demás generosamente, ni le
dan a la gente intereses ricos, pero planean conspirar unos contra otros,
invocan a los dioses de las montañas, los árboles, las tumbas, etc., matan a
todo tipo de seres, toman su sangre y carne para sacrificarlos al Tenedor de la
medicina, Rakshapo, etc.; escriben los nombres de las personas que odian, hacen
que esas personas se imaginen, los maldicen con hechizos malvados, usan métodos
supersticiosos para rezar a los fantasmas o dioses o usan trucos Gu para
hechizar o lastimar a otros, o usan hechizos para hacer que los fantasmas de
los cadáveres se sienten o acostarse u ordenarles que corten la vida de otros y
destruyan los cuerpos de otros. Todos estos seres sensibles, si pueden escuchar
el nombre de este Tathagata Pharmacist Glazelight, esas cosas malvadas no
pueden hacerles daño. Todas las personas y las cosas pueden generar
repetidamente compasión, ser capaces de beneficiar, consolar y alegrar a los
demás. No tienen intención de dañar o irritar a otros, ni tienen la mente de
asco y resentimiento. Pueden sentir alegría y alegría mutuamente, tener alegría
y satisfacción por todo lo que han usado, y ya no se infringen y se intimidan,
sino que pueden darse generosamente y generarse muchos intereses."
"¡Además,
Manjushri! Si hay cuatro clases de seres sintientes: monjes budistas, monjas
budistas, budistas en casa de hombres, budistas en casa de mujeres y el resto
de los hombres, mujeres de fe pura, etc. , y son capaces de comprender ocho
preceptos puros, y nunca olvidan; o después de un año, o después de tres meses,
comprenden de corazón en el lugar donde aprendieron, y nunca olvidan; con
raíces tan virtuosas, desean renacer en el lugar donde se encuentra la
incalculable longevidad de Buda en el mundo de la felicidad suprema occidental,
para escuchar la justa Ley de Buda, sin embargo, aún no se han decidido; si
escuchan el nombre de este Venerable Mundo, el Farmacéutico Tathagata
Glazelight, y cuando se enfrentan al final de su vida, habrá ocho grandes
Bodhisattvas cuyos nombres son: Bodhisattva Manjushri, Bodhisattva
Word-Sound-Perceiving (para percibir el mundo sonido), Ganancia del gran poder
del Bodhisattva (para obtener el gran poder), Significado infinito del
Bodhisattva, Bodhisattva Precious-Epiphyllum, Rey de la medicina del
Bodhisattva, Medicina suprema del Bodhisattva, Bodhisattva Maitreya. Estos ocho
grandes Bodhisattvas salieron del aire para mostrarles a estos seres el camino
hacia el lugar donde se encuentra este Farmacéutico Tathagata Glazelight. En el
mundo de este Tathagata, entre las diversas flores abigarradas y preciosas,
estos seres cambian naturalmente para nacer sin dependencia y así se genera su
nueva forma."
"Puede
haber seres conscientes nacidos en el cielo por esta razón. Aunque nacieron en
el cielo, y sus buenas raíces originales no están agotadas, ya no nacen en
varios malvados restantes. Cuando termina su vida en el cielo, son nacer de
nuevo en el mundo de los humanos, o convertirse en el Rey de la rueda
giratoria, tomar el control de los cuatro continentes, la libertad en la pena y
la amabilidad, y establecer innumerables miles de seres sintientes en diez
caminos virtuosos; o nacieron en la gran familia de Kshatriya, Brahman y de
Budista en casa, y son ricos en riqueza y tesoros, y el almacén es abundante. Su
apariencia es digna y solemne. Tienen suficientes miembros de la familia. No
solo son inteligentes y sabios, sino que también son valientes, fuertes y
poderosos, como un Hércules. Si estos seres sintientes son una mujer, y que
pueden escuchar el nombre de esta Farmacéutica Tathagata Glazelight, y pueden
comprenderlo con su corazón más sincero y nunca olvidarán, después de eso, ella
ya no tendrá un cuerpo femenino."
"¡Además,
Manjushri! Cuando este farmacéutico de Tathagata, Glazelight, alcanzó el Bodhi,
debido al poder de sus votos originales, observó todo tipo de seres sintientes
que sufrieron muchas enfermedades y dolores, delgadez y espasmos, sequedad en
la boca, hambre y sed, fiebre amarilla y otras enfermedades; o estos seres han
sido supersticiosamente rezados a los fantasmas y dioses para confundirse o
lastimarse, o fueron apuñalados por el veneno venenoso para insectos; o fueron
de corta vida, o murieron inusualmente; este Tathagata deseaba eliminar estos
diversos sufrimientos, y para cumplir los deseos de todos los seres."
"En
este momento, este Venerable Mundial entró en el estado de meditación, cuyo
nombre se llamaba Eliminar todos los sufrimientos de todos los seres. Después
de que se completó el estado de meditación, una gran luz apareció en el bulto
sobre la cabeza del Buda, y habló el gran encantamiento (por transliteración)
que decía: "NA MO BAO JIA FA DI, BI SHA SHE JU LU, BI LIU LI BO LA PO HE
LUO SHE YE, DA TUO JIE DUO YE, A LUO HE DI, SAN MIAO SAN BO TUO YE. DA ZHI TUO:
OM, BING SHA SHI, BING SHA SHI, BING SHA SHE, SAN MEI JIE DI SUO HE. "En
este momento, después de que el mantra se habló en la luz, la tierra tembló y
amplificó la luz, y todo el La enfermedad y el sufrimiento de todos los seres
sintientes fueron eliminados, y todos disfrutaron de la felicidad de la paz y
la seguridad.
"¡Manjushri!
Si ves hombres o mujeres que padecen enfermedades, debes tener en cuenta a esos
pacientes, a menudo bañarse y enjuagarse la boca limpiamente, usar sus
alimentos, medicamentos o agua sin bacterias para recitar este mantra 108
veces. , y luego dárselos a esos pacientes para que coman o beban, todo el
dolor de su enfermedad puede ser eliminado. Si alguien tiene oraciones y
recitaciones sinceras sobre este encantamiento, pueden ser así sin ninguna
enfermedad y pueden mantener su vida continuamente; luego, al final de su vida,
van a renacer en ese mundo y logran el no retroceso y el no giro, incluso para
alcanzar Bodhi. ¡Por esta razón, Manjushri! Si hay hombres y mujeres, en el
Tathagata Pharmacist Glazelight, con sinceridad y sincero corazón profundo, con
respeto y cortesía para dar cualquier cosa, a menudo para recitar este
encantamiento, no los hagas descartar u olvidar tal mérito."
"¡Además,
Manjushri! Si hay hombres o mujeres con fe pura que pueden escuchar todos los
nombres del Farmacéutico Tathagata Glazelight, Aquel que debería ser apoyado
por los cielos y los humanos, o el justo iluminador de igualdad, pueden recitar
este nombre después de completamente escuchando todos estos nombres; mastican
la rama de madera que limpia los dientes por la mañana, se bañan y hacen gárgaras
limpiamente, usan flores de varios aromas, incienso que se puede quemar e
incienso que se puede aplicar a la piel, hacen una variedad de instrumentos
musicales y música, para apoyar la imagen de este Tathagata; para esta escritura budista, si pueden copiarla con
escritura y recitación, y si pueden enseñar a otros a escribir y recitar, deben
tener una sola mente, comprenderla, tenerla en mente para siempre y escuchar el
significado de esta escritura; deberían practicar apoyar a los que hablan y
enseñan esta escritura: todas las herramientas para nutrirse se pueden dar y no
hacer que este maestro carezca de nada; de esta manera, pueden recibir la
protección, el apoyo y la atención de todos los Budas y Bodhisattvas; cualquier
deseo puede ser satisfecho, e incluso Bodhi puede ser alcanzado."
En
este momento, el niño Manjushri le dijo al Buda: "¡Mundo Venerable!
Debería haber prometido en el momento de propagar la ley de Buda de la imagen
de Buda, usar varias comodidades para permitir todo tipo de fe pura a los
hombres y mujeres buenos para escucha el nombre de este Venerable Mundial, el
Farmacéutico Tathagata Glazelight. Incluso en sus sueños, sus oídos se iluminan
con el nombre de este Buda. ¡Venerable Mundial! Si hay personas que pueden
entender esta escritura budista, nunca la olviden y reciten; o quienes pueden
dar discursos e instrucciones para otros sobre esta escritura budista;
supongamos que pueden escribir esta escritura budista por sí mismos, supongan
que pueden enseñar a la gente a escribirla; respetan respetuosamente esta
escritura budista y el nombre del Buda, y con varias fragancias florales,
fragancias aplicables a la piel, incienso en polvo, palitos de incienso
combustibles, coronas, collares, artículos decorativos cubiertos con
utensilios, música, para apoyar esta escritura budista y el nombre del Buda;
usan cinco colores de tela de seda para hacer una bolsa e instalar esta
escritura budista; limpian el lugar, arreglan y colocan un asiento alto, y lo
usan para colocar esta escritura budista. En este momento, los cuatro grandes
reyes celestiales y sus familias, y el resto de los cientos de miles de
personas celestiales, vinieron a visitar esta residencia, para apoyar y
proteger esta escritura budista y este lugar. Mundo Venerable! Supongamos que
este Tesoro de las Escrituras budistas se difunde ampliamente, alguien puede
entenderlo y nunca olvidarlo, entonces, con los méritos de los votos originales
del Venerable Mundial, el Farmacéutico Tathagata Glazelight, y con este nombre
lo que se ha escuchado, deberíamos saber que ya no hay muerte anormal en este
lugar, y sus espíritus y almas ya no son capturados por todo tipo de fantasmas
y espíritus malignos; suponiendo que sus espíritus y almas hayan sido
capturados, esos pueden ser restaurados a su estado original, y su cuerpo
físico y mental están en paz y felices como antes. "
Buda
le dice a Manjushri: "¡Eso es! ¡Eso es! ¡Eso es lo que dijiste!
¡Manjushri! Supongamos que aquellos que son buenos hombres y buenas mujeres con
fe pura, etc., quieren apoyar al Venerable Mundial, el Farmacéutico Tathagata
Glazelight, primero deben construir la estatua del Buda, acomode el asiento
limpio y deje que el Buda viva en este lugar de manera estable; extienda todo
tipo de flores, queme todo tipo de incienso y decore este lugar con varias
cortinas; después de siete días y siete noches, acepte ocho preceptos puros,
comer alimentos limpios, lavar el cuerpo para que esté limpio y fragante, y
usar ropa limpia, deben tener un corazón libre de suciedad, ira y dolor; para
todos los seres sintientes, pueden generar un corazón igualitario con
beneficio, paz, misericordia, compasión, alegría y abandono; y luego, tambores,
música, canto, alabanza, rodeando la estatua de Buda desde la dirección
correcta; también deberían pensar en el mérito del voto original, leer esta
escritura budista, pensar en su significado, dar un discurso a todos los seres
y enseñarles el significado de esta escritura budista; siguiendo los deseos que
les interesan, todo se puede cumplir: si desean longevidad, pueden obtener
longevidad; si desean ricos, pueden hacerse ricos; si desean un puesto oficial,
pueden obtener un puesto oficial; si desean hombres o mujeres, podrán obtener
hombres o mujeres."
"Supongamos
que alguien de repente tiene pesadillas y ve todo tipo de fenómenos malvados: o
pájaros extraños vienen a la asamblea, o cientos de monstruos aparecen en el
lugar de residencia, si esta persona puede usar todo tipo de recursos
maravillosos: utensilios para la vida, respetuosamente apoyar al Venerable
Mundial, el Farmacéutico Tathagata Glazelight, pesadillas, fenómenos malvados y
varias cosas desafortunadas estarían escondidas y desaparecidas, y ya no
causaría daño; o supongamos que hay agua, fuego, cuchillo, veneno, peligro y
dificultad para escalar montañas, elefantes malvados, leones, tigres, lobos,
osos, osos pardos, serpientes venenosas, escorpiones malvados, ciempiés,
caracoles, babosas, mosquitos, moscas, y otros tipos de miedos, si alguien
puede recordar y recitar sinceramente a este Buda, respetarlo y apoyarlo, puede
estar libre de todos los terrores y miedos; supongamos que hay intrusiones y
disturbios de otros países, y hay rebeldes y caos de los ladrones y ladrones en
el país doméstico, si alguien puede recordar y recitar respetuosamente este
Tathagata, puede estar libre de todos los peligros."
"¡Además,
Manjushri! Supongamos que hay hombres buenos y mujeres buenas con fe pura, e
incluso hasta el final de su forma corporal, no sirven a otros dioses, solo
tienen una mente única para regresar y confiar en Buda, Dharma y Sangha, y
acepta y mantiene las prohibiciones y preceptos: por ejemplo, cinco preceptos,
diez preceptos, el Bodhisattva tiene cuatrocientos preceptos, el monje budista
tiene doscientos preceptos, la monja budista tiene quinientos preceptos;
supongamos que los preceptos que han sido aceptados y mantenidos están dañados
o violados, y existe el temor de caer en el mal camino, si pueden concentrarse
en cantar el nombre del Buda y apoyar respetuosamente a este Tathagata, ciertamente
no sufrirán el nacimiento de los tres malvados; supongamos que hay una mujer
que sufre mucho dolor al enfrentar el parto, si puede cantar sinceramente el
nombre de este Buda, y alabar y respetar los méritos de este Buda, y apoyar
respetuosamente a este Tathagata, se pueden eliminar todo tipo de sufrimientos.
; el niño nacido tendrá un cuerpo completo, una apariencia digna y recta, y
todos los que vean a este niño son felices, la raíz ágil de este niño es
inteligente, todo es seguro y protegido, hay pocas enfermedades y no hay ser
humano para quitarle el espíritu y el alma a este niño."
En
este momento, el Venerable Mundial le dijo a Ananda: "Es como lo que
elogio todos los méritos de este Farmacéutico Tathagata Glazelight. Y es lo que
la práctica extremadamente profunda de todos los Budas. Es difícil para los
seres ordinarios entender y creer. ¿usted lo cree? "
Ananda
dijo: "¡Gran Mundo de la Virtud Venerable! No tendré ninguna duda o
confusión sobre las escrituras budistas dichas por el Tathagata. ¿Por qué? Todo
el cuerpo, el habla y el karma espiritual de todos los Tathagata son limpios y
puros. ¡Mundo Venerable! Se podría hacer caer la rueda del sol y de la luna. El
Rey de la Alta Montaña Sutil podría ser volcado y sacudido. No hay diferencia
en lo que dijo todo el Buda."
"¡Mundo
Venerable! Hay todo tipo de seres sintientes con insuficientes raíces de fe;
después de escuchar todas las prácticas profundas de todo Buda, pensaron en
esto por sí mismos: ¿por qué puedo obtener dicho mérito y victoria solo
cantando el nombre? de este Buda, el farmacéutico Tathagata Glazelight? Debido
a que no tenían confianza en esto, pero generaron la mente para calumniarlo,
¡perdieron grandes ganancias y alegría en la larga noche, y se depravaron en
todo tipo de malas acciones, donde experimentar las sucesivas variaciones sin
fin!"
El
Buda le dijo a Ananda: "Si todos estos seres sintientes pueden escuchar el
nombre del Venerable Mundial, el Farmacéutico Tathagata Glazelight,
sinceramente lo acepta y lo guarda sin olvidarlo, sin ninguna duda o confusión,
no hay tal razón para depravarse en el mal -yendo."
"¡Ananda!
Esta es la práctica más profunda de todos los Budas, es difícil de creer y
entender; lo puedes aceptar hoy, debes saber que es el poder majestuoso del
Tathagata. ¡Ananda! Todos los sonidos, escuchar, solo-Iluminados, y todos los
Bodhisattvas que aún no han pisado tierra, etc., no pueden realmente creer y
entender esto, excepto un Bodhisattva que está en una posición alternativa de
Buda en toda la vida. ¡Ananda! El cuerpo humano es difícil de obtener; en los
tres tesoros, aquellos que pueden creerlo, amarlo y respetarlo, es difícil de
conseguir; escuchar el nombre de World Venerable, el Farmacéutico Tathagata
Glazelight, es más difícil que lo mencionado anteriormente."
"¡Ananda!
Las prácticas inconmensurables del Bodhisattva, la inconmensurable buena
voluntad, la ingeniosa conveniencia y los inconmensurables grandes votos de
este Tathagata Pharmacist Glazelight, supongo que puedo hablarlo ampliamente en
un eón, y supongo que es más de un eón, un eón podría ser ¡terminó rápidamente,
los votos practicados por este Buda y su buena voluntad ingeniosa conveniencia
nunca terminan!"
En
este momento, entre la multitud, había un Bodhisattva Mahasa, cuyo nombre era
Rescate-Desenganche, y se levantó de su asiento, expuso su hombro derecho, se
arrodilló con su rodilla derecha, inclinó su cuerpo para fusionar su palma, y
le dijo al Buda: "¡Mundo de la Gran Virtud Venerable! Cuando la imagen de
la Ley del Buda de Buda se difundió y circuló, varios seres sufrieron varias
dificultades y desastres, estuvieron enfermos, delgados y débiles durante mucho
tiempo y no podían comer ni comer beber; sus gargantas y labios estaban secos;
todos los lugares que miraban estaban oscuros; el fenómeno de la muerte
apareció frente a él; padres, parientes, amigos y la persona experta lloraron y
lloraron a su alrededor; sin embargo, se acostó en su lugar original y vio al
mensajero del rey Yama que dirigió su conciencia espiritual al frente del rey
Yama; sin embargo, todos los seres sintientes tienen el Espíritu coexistido que
nació con él; todo lo que hizo, ya sea pecado o bendición, fue registrado por
el Espíritu coexistido, y todos fueron llevados al Rey Yama; en este momento,
este rey Yama interrogó a esta persona y planeó considerar todo lo que hizo,
para juzgar en función de sus pecados o bendiciones; En este momento, la
persona familiar o conocedora del paciente, si puede ayudar a este paciente a
regresar y confiar en el Mundo Venerable, el Farmacéutico Tathagata Glazelight,
por favor, todos los monjes y monjas que lean y canten esta escritura budista,
enciendan siete capas de luces, cuelgan banderas espirituales de la vida que se
extienden con cinco colores, puede existir tal existencia, su conciencia puede
recuperar el estado claro original, como si en un sueño viera todos estos
cambios claramente, de modo que después de 7 días, 21 días, 35 días, o 49 días,
cuando su conciencia se recupera, es como despertarse de un sueño, puede
recordar y conocer todo el karma bueno y malo de sus propios actos y los
resultados que ha obtenido; porque
probó por sí mismo ver el resultado de su karma, e incluso sufrió el desastre
de la vida y la muerte, no se atrevió a cometer todo tipo de actos malvados;
Por esta razón, los hombres buenos y las mujeres buenas con fe pura deben darse
cuenta y nunca olvidar el nombre del Farmacéutico Tathagata Glazelight, y de
acuerdo con la habilidad del individuo, respetuosamente apoyan a este
Tathagata."
En
este momento, Ananda le preguntó a Bodhisattva Rescue-Disengage y dijo:
"¡Buen hombre! ¿Cómo debemos apoyar respetuosamente al Tathagata
Pharmacist Glazelight? ¿Cómo se puede hacer la bandera y la lámpara que
extienden la vida?" El Bodhisattva Rescue-Disengage dijo: "¡Gran
virtud! Si hay un paciente que quiere desconectarse del dolor de la enfermedad,
deberíamos estar con esta persona, en siete días y siete noches, para realizar
y mantener ocho tipos de preceptos puros en el hogar; debemos preparar
cualquier cosa de acuerdo con las habilidades personales con comida y otros
equipos de la vida diaria, para apoyar al monje Picchu; seis horas cada día y
noche, adoramos y practicamos Dao para apoyar al Venerable Mundial, el
Farmacéutico Tathagata Glazelight, y para leer y cantar esto Escritura budista
por 49 veces, enciende 49 lámparas y crea siete cuerpos de esa estatua de Buda,
cada uno con 7 lámparas en frente de cada estatua; la cantidad de luz de una
lámpara es tan grande como una rueda, e incluso después de 49 días, el la luz
es interminable; la bandera hecha de cinco colores de tela de seda tiene una
longitud de 49 palmeras, y se deben liberar seres diversos a 49 especies; Todo
esto hará que esta persona sobreviva de desastres peligrosos y angustiantes, y
que no sea controlada por todo tipo de espíritus malignos inesperados."
"¡Además,
Ananda! Si cuando Ksatriya, King Head-Watering, etc., se encuentran con el
comienzo del desastre que se llama: desastres de enfermedades infecciosas
epidémicas, desastres de invadidos y perseguidos por otros países, desastres de
traicionados y violados dentro de sus propios países fronteras, desastres por
el extraño cambio de estrellas en el cielo, desastres por el eclipse de sol y
luna, desastres de viento y lluvia anormales, y desastres de no lluvia más que
en el momento determinado; en este momento, Ksatriya, King Head-watering ,
etc., deberían generar todos los corazones compasivos para todos los seres
sintientes y deberían perdonar todo tipo de cautiverio, y de acuerdo con el
método de apoyo mencionado anteriormente, apoyar al Venerable Mundial, el
Farmacéutico Tathagata Glazelight; Debido a esas buenas raíces y al poder de
los votos originales de este Tathagata, puede asegurar su país de inmediato,
hacer que el viento y la lluvia satisfagan las necesidades de la época y hacer
que el grano plantado madure, todos los seres sintientes están libres de
enfermedades y son alegres y felices; en su país, no hay Medicina Tenedor cruel
y malvada y otros dioses para enojar a los seres sintientes, todos los
fenómenos malvados están ocultos y desaparecidos; además, la vida y la energía
de Kshatriya y King Head-Watering, etc., sin enfermedad pero a gusto, obtienen
beneficios adicionales."
"¡Ananda!
Si las emperatrices, las concubinas, el rey de las reservas, los príncipes, los
ministros, los ministros auxiliares, los eunucos, las sirvientas, cientos de
funcionarios y civiles, sufren enfermedades y otras angustias y desastres,
también se deben construir cinco colores de banderas de Dios, enciende las luces
para seguir brillando, libera todo tipo de vida, esparce flores con varios
colores por todas partes y quema todo tipo de incienso famoso; de este modo,
las enfermedades se pueden eliminar y curar, y varios desastres se pueden
desactivar."
En
este momento, Ananda le preguntó a Bodhisattva Rescue-Disengage y dijo:
"¡Buen hombre! ¿Por qué las personas que casi están terminando sus vidas
pueden aumentar su longevidad?" Bodhisattva Rescue-Disengage dijo:
"¡Gran virtud! ¿No oíste que hay nueve tipos de muertes anormales? Así que
convence a los seres sintientes para que hagan banderas y lámparas que
extiendan la vida, para practicar varios tipos de dicha y virtudes. Por esta
razón, incluso si llegan al final de su vida, no experimentarán dolor ni
enfermedad ". Ananda preguntó: "¿Cuáles son los nueve tipos de
muertes anormales?" Bodhisattva Rescue-Disengage dijo: "Si todo tipo
de seres sintientes se enferman, la enfermedad que contraen es leve, pero no
hay medicina o ninguna persona que pueda curarlo. Supongamos que se encuentra
con el médico nuevamente, pero la medicina que le dieron no puede curar su
enfermedad, esta persona no debe morir; Sin embargo, finalmente murió
anormalmente. Alguien cree que los maestros de los demonios del mundo y de
aquellos que dañan a la sociedad con el Dao exterior, que arbitrariamente
hablan de desastres y bendiciones, lo que hace que las personas se sientan
aterrorizadas y perturbadas; El corazón de esta persona no está erguido, pero
usa la adivinación para hacer preguntas, encontrar problemas por sí mismo y
matar a todos los seres, informar a los dioses, llamar a todo tipo de elfos y
fantasmas en las montañas, pedirles que den bendiciones y protecciones, y con
la esperanza de prolongar la vida, que es imposible de obtener después de todo.
Las personas son estúpidas y confusas, creen en las opiniones al revés de las
personas injustas, por lo que mueren anormalmente y entran al infierno sin una
fecha límite para irse; Esto se llama anomalía del comienzo. El segundo, las
personas son asesinadas anormalmente por la ley del rey. El tercero, las
personas cazan pájaros y bestias en la naturaleza, juegan juegos, se entregan a
la pornografía y beben ansiosamente, se entretienen en el disfrute sin
restricciones, y su fuerza mental es anormalmente capturada por los no humanos.
El cuarto, las personas se queman anormalmente por el fuego. El quinto, las
personas son ahogadas anormalmente por el agua. El sexto, las personas son
comidas anormalmente por varias bestias malvadas. El séptimo, las personas caen
anormalmente de los acantilados. El octavo, las personas anormalmente se ven
perjudicadas por el veneno, la brujería para rezar fantasmas, maldiciones,
demonios, etc. El noveno, la gente atrapa por hambre y sed, no puede obtener
comida y muere anormalmente. Esta es la muerte anormal como se describió
anteriormente, existen estos nueve tipos, el resto son todo tipo de accidentes
inconmensurables, ¡es difícil poder especificarlo completamente! "
"¡Además,
Ananda! El Rey Yama lidera principalmente los registros del nombre y el
registro familiar de los seres humanos mundanos. Si hay seres sensibles que no
son filiales con sus padres y ancianos, o que tienen cinco tipos de
violaciones, o que destruir e insultar a Tres Tesoros, o quienes menoscaban la
ley entre gobernantes y ministros, o quienes destruyen la autodisciplina, el
Rey Yama los castigará luego de considerarlos, basándose en la ligereza o
severidad del pecado individual de lo que han hecho. Entonces, por esta razón,
Hoy persuado a todos los seres sintientes, enciendo las luces, creo banderas,
lanzo seres y practico bendiciones y virtudes para que puedan pasar por el
dolor y el desastre, y ya no sufrir varios desastres."
En
este momento, había doce generales de Medicine Forks entre las masas, que
estaban sentados juntos en esta reunión, los llamados: general Gongpiro,
general Fazhero, general Meikiro, general Antiro, general Eniro, general
Sandiro, general Indaro, general Boyiro, general Mohuro, general Gendarro,
general Zhaoduro, general Pijiemo: estos 12 generales, cada uno de ellos tiene
7,000 Tenedores de medicina como sus dependientes.
Al
mismo tiempo, todos le dijeron al Buda: "¡Mundo Venerable! Hoy, aceptamos
el poder majestuoso de Buda, por lo que podemos escuchar el nombre del Mundo Venerable,
el Farmacéutico Tathagata Glazelight, y no más horror sobre el mal camino. Somos
uno tras otro, todos en un solo corazón, e incluso nuestras formas corporales
terminan, para regresar y confiar en Buda, Dharma y Sangha, y nos comprometemos
a soportar a todos los seres sintientes, a hacerles beneficios morales y
beneficiarlos. más, y hazlos en paz y felices. No importa qué tipo de pueblos,
ciudades, pueblos o bosques ociosos, si alguien difunde esta escritura budista,
o hay personas que también aceptan y nunca olvidan el nombre de este
Farmacéutico de Tathagata Glazelight al apoyar respetuosamente, nosotros y
nuestros dependientes cuidaremos y protege a esta persona y lo relevará de
todos sus sufrimientos, y todos sus deseos y oraciones lo satisfarán. Aquellos
que sufren y quieren orar por alivio del desastre también deben leer y cantar
esta escritura budista y usar cinco colores de hilo para unir nuestros nombres.
Cuando se cumpla su deseo, entonces desata este nudo."
En
este momento, el Venerable Mundial elogió a los generales de Medicine Fork y
dijo: "¡Bien! ¡Bien! ¡Grandes generales de Medicine Fork! Siempre quieres
pagar la bondad del Venerable Mundial, el Farmacéutico Tathagata Glazelight, y
siempre debes ser como esto para beneficiar a todos los seres sintientes y
hacerlos en paz y felices."
En
este momento, Ananda le dijo al Buda: "¡Mundo Venerable! ¿Cómo deberíamos
nombrar esta puerta del método? ¿Cómo podemos mantenerla respetuosamente?"
El Buda le dijo a Ananda: "Esta puerta del método se llama El mérito de
los votos originales del farmacéutico Tathagata Glazelight; que también se
llama El mantra espiritual de doce generales espirituales para beneficiar más a
los seres conscientes y de los votos combinados; que también se llama La
eliminación de los obstáculos de todo el karma; que debe mantenerse y
mantenerse así!"
En
este momento, Bhagavan terminó de hablar estas palabras. Todos los Bodhisattva
Mahasa, y la gran Audición sonora, reyes, ministros, brahmanes, budistas en
casa, dragones celestiales, Tenedores de medicina, Gandharva, Asura, Garuḍa,
Kimnara, Mahoraga, humanos pero no humanos, etc. Todas las masas que escucharon
lo que dijo el Buda sintieron una gran alegría y creyeron, lo aceptaron y lo
implementaron respetuosamente.
Explicación
de los términos de esta escritura budista:
Tathagata:
El otro nombre del Buda en
sánscrito. Significa, ven así, ve así. La mente, el pensamiento o todas las
cosas van y vienen así. También significa la sabiduría natural sin fingir.
Bhagavan:
El otro nombre del Buda en
sánscrito. Significa Mundo Venerable.
Los
diez nombres de Buda: el
que debe ser apoyado por los humanos y los cielos, el justo iluminador
igualitario, la persona perfecta con sabiduría brillante y acción virtuosa,
buena muerte, la persona comprensiva para el mundo, el erudito supremo, gran
hombre de domesticación. , el maestro en los cielos y los humanos, Tathagata,
Bhagavan.
Glazelight: el esmalte que puede brillar solo o
brillar bajo la luz.
Venerable
mundial: nombra a Bhagavan
en sánscrito. Significa la persona que tiene toda la virtud, digna de ser
respetada por los seres del mundo, llamada Mundo Venerable. El santo más noble
del mundo.
Budista
en casa: la persona que
aprende budismo en casa y que no es monje ni monja.
celestial-dragons-eight-parts: dragones-celestes-ocho-partes; se refiere
a los protectores que tienen el poder espiritual y maravilloso, también
conocidos como los ocho dioses del dragón, los ocho tipos de protector para
proteger a los budistas.
humanos
pero no humanos: Los seres
que son similares a los humanos, pero que no son humanos, como la cabeza
humana, sino el cuerpo del caballo o el pájaro.
Buddhalaw-prince: El príncipe de Buddhalaw. El estado de ser
el primero entre todos los bodhisattvas, y que es como nacer en el hogar de
Buda y heredará el estado de Buda. Buda es como el rey, señor o monarca. Por
eso se le llama Buda-príncipe.
Ananda: el primo de Buda Shakyamuni, llamado Ananda, también fue discípulo de Buda y monje budista. Ananda era famosa por recordar las palabras pronunciadas por el Buda. Después de la muerte de Buda Shakyamuni, Ananda registró lo que dijo el Buda. Al comienzo de cada escritura budista, Ananda dice una oración: así es como la escuché. Según la leyenda, Ananda vivió más de cien años.
karma: la acción o el comportamiento o lo que ha hecho en la vida presente o en la vida pasada. No importa si es bueno o malo, se formaría una fuerza invisible para ayudar u obstaculizar nuestra vida.
karma: la acción o el comportamiento o lo que ha hecho en la vida presente o en la vida pasada. No importa si es bueno o malo, se formaría una fuerza invisible para ayudar u obstaculizar nuestra vida.
Obstáculos
del mal karma: los
obstáculos y desastres propios causados por las acciones malignas de la vida
presente y la vida pasada.
Manjusri:
Uno de los nombres de
Bodhisattvas en sánscrito. Significa Gloria apacible. Bodhisattva Manjusri es
bien conocido sobre su sabiduría en el budismo. Su apariencia mostró que
cabalga sobre un león a gusto, sosteniendo una espada en una mano y el deseo
satisfecho (voluntad satisfecha) en la otra. La espada está diseñada y descrita
para cortar el hilo invisible enmarañado 84000 de preocupación personal.
El
período de difusión de la imagen de Buda: El período de difusión de la estatua de Buda. Después
de la muerte de Buda Sakyamuni, hay quinientos años de la correcta ley de Buda.
Después de eso, hay un período de mil años de la Ley de Buda de la estatua de
Buda, para promover y difundir la Ley de Buda. Después de eso, es el último
período de la ley de Buda. Según las enseñanzas de Buda, la ley de Buda se
puede generar y también se puede eliminar. La Ley de Buda es un método conveniente
para salvar a las personas y liberarlas del sufrimiento. La Ley de Buda en sí
misma es impermanente.
La
Igualdad Justa Suprema y la Iluminación Justa: su sánscrito es anuttarā-samyak-sambodhi. Se refiere
al reino más elevado de la iluminación y al Nirvana más elevado en la práctica
del budismo, y tal prueba es equivalente a la budeidad.
Bodhisattva: la persona que puede iluminarse para
liberarse del sufrimiento y también puede iluminar a otros y ayudar a los seres
sintientes a liberarse del sufrimiento. Sin embargo, el Bodhisattva aún no se
ha iluminado completa y perfectamente como Buda. Bodhisattva también se puede
llamar como Pusa, Posa o Busa, Bosa en la pronunciación del chino. Y esa
pronunciación se usa ampliamente en la sociedad que habla en chino.
siguió
el camino del Bodhisattva:
practicar e implementar la sabiduría y la acción virtuosa del Bodhisattva con
todos los métodos convenientes.
treinta
y dos tipos de apariencias de grandes hombres: el sánscrito es mahā-puruṣa lakṣaṇa, que significa
treinta y dos marcas principales de un Buda. Consulte y busque mahā-puruṣa lakṣaṇa
en Internet.
ochenta
formas anexas: el
sánscrito es aśītyanuvyañjanāni, que significa las ochenta apariciones de un
Buda. Consulte y busque aśītyanuvyañjanāni en Internet.
hacer
todo tipo de negocios: hacer
todo tipo de carrera.
El
cuerpo es bueno para vivir pacíficamente: el cuerpo es completamente perfecto y está a gusto.
yendo
por el mal camino:
haciendo lo malo
tome
el Barco de la Audición de Sonidos: una persona que se ilumina al escuchar las enseñanzas
del Buda y se libera del sufrimiento, pero no tiene la capacidad suficiente
para liberar a otros del sufrimiento. Se clasifica como Theravada.
tome
el barco iluminado solo:
una persona que está sola iluminada sin escuchar las enseñanzas del Buda. Puede
dejarse liberar del sufrimiento, pero no tiene la capacidad suficiente para
liberar a otros del sufrimiento. Se clasifica como Theravada.
tome
el Gran Barco: una persona
que no solo puede liberarse del sufrimiento, sino que también puede liberar a
otros del sufrimiento. Se clasifica como Mahayana.
los
preceptos de no escasez:
todos los mandamientos que prevengan cosas ilegales y detengan cosas malas
pueden ser estrictamente cumplidos.
los
tres preceptos acumulados:
su sánscrito es tri-vidhani silani. Es como sigue:
Mantenga el precepto de disciplina-ritual:
obedezca los mandamientos del Buda y, por lo tanto, no haga todo el mal.
Mantener la virtud ley precepto: obedecer y
hacer todas las cosas virtuosas
Mantenga más para beneficiar el precepto de
los seres sintientes: practique ampliamente todo lo bueno para beneficiar a
todos los seres
Los tres preceptos anteriores son el método
para beneficiar a uno mismo y a los demás.
el
malvado: yendo por el mal
camino; el lugar donde el espíritu o alma renace en el mundo de la tortura de
fantasmas hambrientos, animales o infiernos, que es el resultado de hacer lo
malo en su vida anterior.
la
red enredada de demonios:
las opiniones malvadas que provienen de uno mismo o de otros y, por lo tanto,
forman la red enredada invisible para atar y limitar el ser, y hacer que el ser
sufra.
Camino
exterior: Dao exterior.
Dao o Tao. Dao se transcribe del carácter chino. El significado de Dao es
camino. Y el significado de Dao se extiende a las enseñanzas religiosas. En
general, de acuerdo con las enseñanzas del Buda, Dao significa la verdad y la
virtud. Aquellos que establecieron las enseñanzas religiosas fuera del budismo,
y aquellos que actúan fuera de la verdad y lo razonable, son llamados el Dao
externo. El significado más profundo sobre el Dao en el budismo, lo que
significa que los iluminados sobre la verdad y la auto-práctica de la verdad,
otros conocimientos o enseñanzas fuera de esto se llama el Dao externo. En el
budismo, Dao es sabiduría, no conocimiento. El significado más profundo sobre
el Dao en el budismo es que no hay un Dao externo. Todo es enseñanza de Buda.
Esto se debe a que no existe una oposición binaria en la iluminación total y
perfecta y todas las situaciones son iguales, sea cual sea la situación buena o
mala, lo que hará que las personas iluminen la naturaleza de sí mismos.
karma
malvado: haz las cosas
malvadas en la vida presente o en la vida anterior, lo que formará algunos
tipos de poder invisible para obstaculizar la vida del yo y hacerte sufrir todo
tipo de desastres.
mayor arrogancia: aumentar la arrogancia es
que las personas ya tienen arrogancia, y por alguna razón han aumentado el
papel de la arrogancia, y son aún más arrogantes.
no
familiar: ser monje o
monja budista; la mente no está obsesionada con las cosas de la familia y su
preocupación.
la
red del diablo: los puntos
de vista malvados; los malos pensamientos; la opinión irrazonable; punto de
vista engañoso Parecen ser puntos de vista justos, pero en realidad no son
puntos de vista justos.
Tenedor
de la medicina: seres en
el mundo del fantasma en el budismo, que alguna vez han sido el fantasma del
mal para dañar a los humanos, pero son domesticados por Buda y se convierten en
los protectores para proteger al budista.
Rakshapo: un tipo de seres en el mundo de los
fantasmas en India, que es violento, malvado y temeroso y puede dañar a los
humanos con el poder de los fantasmas.
Trucos
Gu: magia venenosa. Gu se
transcribe del carácter chino, lo que significa algunos tipos de trucos y se
cría muchos insectos envenenados diferentes para castigar, maldecir y dañar a
los humanos.
ocho
preceptos puros: los ocho
tipos de preceptos regulados por Buda y que deben ser obedecidos y sostenidos
por los budistas, que son los siguientes:
1. No matar
2. No robes
3. No tengas sexo inapropiado (malvado)
4. No mientas
5. No tomes alcohol
6. Sin flores fragantes, sin aceites
fragantes, y sin cantar y bailar, y no mirarlo.
7. No te sientes en la cama alta y grande
8. No comer después de las doce del
mediodía.
Buda
Incalculable-longevity:
este Buda tiene una vida útil inconmensurable, por eso se llama
Incalculable-longevity; El otro nombre de Amitabha.
Western
Utmost Bliss: el mundo y
el lugar creados por los votos de Amitabha. Aquellos que deseen renacer en
Western Utmost Bliss tendrán una apariencia solemne como Amitabha y podrán
aprender a seguir a Buda. Es el mejor método conveniente y simple para que los
humanos aprendan a Buda en la vida presente y en la otra vida.
Bodhisattva Word-Sound-Perceiving:Bodhisattva Palabra-Sonido-Percepción; el
Bodhisattva que puede percibir los sonidos del mundo del sufrimiento;
Bodhisattva Avalokitesvara.
Bodhisattva Great-Power-Gaining: Bodhisattva Ganador del gran poder: el
Bodhisattva que puede hacer que los humanos ganen el gran poder; Bodhisattva
Mahasthamaprapta.
Bodhisattva Precious-Epiphyllum: Epiphyllum es el nombre de la flor, que
floreció en la medianoche y se marchita en este momento, por lo que es raro que
los humanos lo vean, por eso es tan precioso. En el budismo, siempre se debe
describir que la ley de Buda es como Epiphyllum, que es tan preciosa y es casi
imposible de escuchar y aprender para aquellos que son menos bendecidos.
Bodhisattva Maitreya: el Bodhisattva que es misericordioso, amable y
compasivo con todos los seres sintientes. Maitreya es sánscrito, que significa
misericordia.
Turning Wheel King: el sánscrito es cakravartin o chakravartin. Rueda de
rey; Un rey que gira las ruedas del tesoro para conquistar al enemigo; Conocido
como el Rey de las Ruedas, es la mejor persona bendecida del mundo. Apareció en
la época de los humanos, con 84,000 años de vida, y gobernó el mundo durante
cuatro grandes continentes. Hay cuatro tipos de bendiciones:
1. Riquezas,
tesoros, riquezas, campos y muchos otros, ocupando el primer lugar en el mundo.
2. La apariencia
es solemne, con treinta y dos apariencias y similar a un Buda;
3. Saludable,
pacífico, estable y feliz;
4. La longevidad
es la primera en el mundo.
Cuando apareció el
Rey de las Ruedas, el mundo estaba en paz, la gente estaba a gusto y no hubo un
desastre natural o un desastre provocado por el hombre. Esto se debe a que en
la vida pasada practicó más bendiciones, pero desafortunadamente no cultivó la
sabiduría del mundo, por lo que solo se convirtió en el rey que gobernó el
mundo con bendiciones, pero no pudo practicar la evidencia de la iluminación.
diez caminos virtuosos: diez tipos de virtud; diez obras virtuosas; sin matar,
sin robar, sin sexo malvado, sin dos lenguas, sin lenguaje malicioso, sin
mentiras, sin codicia, sin odio, sin envidia, sin estúpida obsesión. Por favor,
consulte el artículo: Understand the goodness and evil
at the same time
Kshatriya: una de las cuatro castas en la
India; la aristocracia militar en el antiguo sistema de castas indio; pertenece
a la clase alta.
Brahman: una de las cuatro castas en la India; la clase sacerdotal en el sistema
de castas de la antigua India es la posición más alta en la sociedad; pertenece
a la clase alta.
mantra: encantamiento
los tres tesoros: Buda, ley de Buda, monje budista y monja; Buda,
Dharma, Sangha. Estos tres tesoros pueden ayudar a los humanos a liberarse del
sufrimiento, probar por sí mismos la iluminación de la naturaleza búdica y
alcanzar el Bodhi. Por eso se llaman tres tesoros. Hoy, Buddhist-at-home
también es respetado como Sangha. Hay budista en casa (de hombre o mujer) como
maestro budista, debido a que está iluminado por la sabiduría y demuestra la
naturaleza de Buda.
Bodhisattva Rescue-Disengage: el Bodhisattva que puede rescatar y
desconectar a los humanos de cualquier desastre o desgracia; por eso se llama
Rescue-Disengage.
Rey Yama: un bodhisattva en el mundo del infierno para juzgar el bien o el mal
de un ser humano de acuerdo con los actos que un ser humano había hecho en el
mundo de los humanos, y luego juzgar a la persona a qué mundo debería ir y
renacer.
Respeto respetuoso: el mejor apoyo respetuoso es el incienso del corazón
del precepto puro, la estabilidad de la meditación y la sabiduría.
ocho tipos de
preceptos puros: es lo mismo que ocho preceptos puros. Por favor vea "ocho
preceptos puros."
Monje Picchu: el hombre que es budista, pero que no vive en casa, el
monje budista. Es el representante de los budistas. No olvides a la mujer que
es budista, pero que no vive en casa, la monja budista.
King Head-Watering:
el príncipe; rey de las reservas.
Sangha: generalmente se refiere al monje budista; El significado general puede
referirse a budista, sin importar quién sea hombre o mujer, en casa o no en
casa.
puerta de método: el término usado en el budismo; la puerta de la ley
de Buda; la puerta del método, parece pasar por la puerta del método (ley de
Buda) para que podamos aprender algo de ella.
los Bodhisattvas que aún no han pisado tierra: las personas en general que aún han
sufrido en el mar invisible del desastre del dolor, debido a la escasez de
sabiduría, y que deben ser salvados por el barco invisible de la sabiduría, es
por eso que no Sin embargo, pise la tierra invisible de la sabiduría. La tierra
invisible de la sabiduría puede dar nacimiento a todo y puede dar a luz todos
los méritos y virtudes. Aquellos que han pisado la tierra de la sabiduría se
han iluminado y gradualmente alcanzarán la sabiduría de Buda.
Mantra del farmacéutico de Buda:
NA MO BAO
JIA FA DI, BI SHA SHE JU LU, BI LIU LI BO LA PO HE LUO SHE YE, DA TUO JIE DUO
YE, A LUO HE DI, SAN MIAO SAN BO TUO YE. DA ZHI TUO: OM, BING SHA SHI, BING SHA
SHI, BING SHA SHE, SAN MEI JIE DI SUO HE.
【Anotación de mantra】
(1) NA MO:
volver y confiar en
(2) BAO JIA
FA DI: Bhagavad; El mundo venerable.
(3) BI SHA
SHE JU LU: farmacéutico.
(4) BI LIU
LI: esmalte.
(5) BO LA
PO: El significado de la luz.
(6) HE LUO
SHE YE: El significado de rey.
(7) DA TUO
JIE DUO YE: el significado de Tathagata.
(8) A LUO HE
DI: el que debería ser apoyado por los cielos y los humanos.
(9) SAN MIAO
SAN BO TUO YE: la justa igualdad y la justa iluminación.
(10) DA ZHI
TUO: es decir, mantra.
(11) Om:
enfocarse en el cuerpo y la mente y en los tres tesoros; prestar atención; es
decir, concentrar el espíritu y prestar atención a un lugar.
(12) BING
SHA SHI, BING SHA SHI, BING SHA SHE: Es decir, ¡medicina! ¡medicamento!
¡medicamento!
(13) SAN MEI
JIE DI: para salvar a todos los seres sensibles en general.
(14) SUO HE:
logro rápido para Bodhi.
No hay comentarios:
Publicar un comentario