20220924

Capítulo 39: No hay diferencia en la enseñanza. (Actualizado el 5 de octubre de 2022.)

(Capítulo 39) Una breve charla sobre la Escritura de cuarenta y dos capítulos dicho por Buda


Co-traductores en la época de la dinastía Han del Este, China (25 d. C. - 200 d. C.): Kasyapa Matanga y Zhu Falan (que tradujeron dicha escritura del sánscrito al chino).
Traductor en tiempos modernos (A.D.2018: Tao Qing Hsu (Quien tradujo dicha Escritura del chino al inglés).

Profesor y escritor por explicar dicha Escritura: Tao Qing Hsu 


Capítulo 39: No hay diferencia en la enseñanza.

 

El Buda dijo: “Aquellos que aprenden el camino de Buda deben creer y obedecer lo que el Buda ha dicho. Como comer la miel, tanto del medio como del costado son dulces; mi escritura es como la misma.

 

¿Cuál es el camino de Buda?

 

El camino de Buda también significa el Dao del budismo, lo que significa que aprendemos la enseñanza de Buda y la practicamos en la vida diaria, y luego se convierte en la forma en que hemos vivido naturalmente. Es decir, se convierte en la visión de cómo nos miramos a nosotros mismos, a nuestra vida, a los demás, a los seres sintientes, al mundo que nos rodea y al universo en el tiempo y en el espacio. Mientras tanto, se convierte en la actitud de cómo nos tratamos a nosotros mismos, a los seres sintientes ya nuestro entorno. De esta manera y en este camino, gradualmente nos deshacemos del sufrimiento en la vida del aprendizaje en el camino de Buda. Finalmente, nos libraremos para siempre de la reencarnación del sufrimiento de la vida y la muerte en cada uno de nuestros mundos en el presente y en el futuro. Con respecto a lo literal, no importa el camino de Buda o el Dao del budismo, son solo los diferentes sustantivos los que he usado para que los humanos no se aferren a los términos.

 

El texto es solo un símbolo. No aferrarse a los fenómenos de lo literal.

 

En las Escrituras budistas, el Buda dijo que cualquier cambio de lo literal son los fenómenos, que también son las leyes de lo generado y lo eliminado, como hemos mencionado en el capítulo 38. Mientras tanto, también son las leyes que se generan dependiendo de las causas y condiciones. Por lo tanto, el literal es solo un símbolo y también es impermanente. Por lo tanto, cuando leemos cualquier artículo, aceptamos cualquier enseñanza de Buda o recitamos las Escrituras budistas, lo que debemos hacer es comprender el significado, y no es necesario que nos preocupemos por ninguna retórica.

 

Como aprendices, debemos saber y debemos tener cuidado de que los fenómenos del literal y la interpretación de cualquier texto o literal son fáciles de manipular por algunas personas intrigantes para su propósito mundano. Debemos saber que estas personas tienen sus malas causas y condiciones para hacerlos hacer estas cosas para lograr su mal propósito. Sus malas causas y condiciones provienen de su codicioso corazón que es el amor y el deseo.

 

No debería haber un corazón para lastimar a otros. Debe haber un corazón para evitar que otros nos lastimen.

 

Mientras tanto, como aprendices, debemos usar nuestro corazón honesto para aprender el budismo. Sin embargo, eso no significa que no sea necesario que conozcamos las insidias de los humanos. Aprendemos la enseñanza de Buda, percibimos la falta de brillo en el interior, seguimos mejorando y nos hacemos limpios, puros y claros de mente para ser una buena persona con empatía y misericordia. Hay un dicho, “No debe haber un corazón para lastimar a otros. Debe haber un corazón para evitar que otros nos lastimen.” Significa que no debemos tener el corazón para lastimar a otros, y no debemos estar desprevenidos para evitar que otros nos lastimen. Cuando aprendemos profundamente el budismo, no solo podemos ver a través de nuestro corazón, sino que también podemos comprender el corazón de los demás. En este estado, estamos cerca del estado del ojo del cielo en el budismo. Naturalmente sabremos que cualquier mala intención que quiera hacernos daño. Cualquiera que sea la forma en que las personas intrigantes ocultan su mala intención, lo sabremos naturalmente.

 

¿Por qué les he recordado este punto? Cuando un alumno que practica profundamente el budismo ha aprendido hasta cierto nivel, el corazón de esta persona es muy simple y bondadoso. Mientras tanto, la sabiduría de esta persona aumenta gradualmente y la mente de esta persona se vuelve generosa. Esta persona tiene la bienaventuranza a causa de la virtud. Sin embargo, eso no significa que esta persona tenga poca inteligencia. Desafortunadamente, siempre hay algunas personas maliciosas con intrigas que intentan lastimar a esta persona. Por lo tanto, espero que sepas cómo protegerte si eres un aprendiz en el camino de Buda.

 

El Buda dijo: “Aquellos que aprenden el camino de Buda deben creer y obedecer lo que el Buda ha dicho.

 

De acuerdo con el diferente grado de sabiduría de los humanos, lo que el Buda ha dicho es desde el significado superficial hasta el significado profundo, que se puede clasificar de la siguiente manera:

 

A.     El concepto de poseer (el concepto de ser/existencia/poseer/tener; tener preocupaciones; poseer sabiduría; la existencia; las leyes de la acción):

 

 

Hay cuatro Verdades Nobles, que están en orden respectivamente como Sufrimiento, Acumulación, Eliminación, Dao (el camino de la práctica). Las causas y condiciones de las cuatro Nobles Verdades son las cuatro clases de sufrimiento, que son el nacimiento (la vida), el envejecimiento, la enfermedad y la muerte. Estos cuatro tipos de sufrimiento son causados y condicionados por las Doce Causalidades y Condiciones. Las Doce Causalidades y Condiciones han sido mencionadas y explicadas en el Capítulo 38. Las Doce Causalidades y Condiciones son causadas por el no-principio-no-brillo de un pensamiento. El no-brillo incluye cinco venenos en la mente, que son respectivamente la codicia, el odio, el enamoramiento estúpido, la arrogancia y la desconfianza (lo que también significa las emociones, estados y sentimientos dañinos). Es decir, el amor y el deseo son el origen de todo sufrimiento.

 

Existen los cuatro tipos de percepción de lo impermanente de acuerdo con las causas y las condiciones mencionadas anteriormente, que se han mencionado en el Capítulo 38. Están lo impermanente y las preocupaciones, que hacen que los humanos sufran. Mientras tanto, hay pensamientos y cada pensamiento que hace sufrir a los humanos.

 

Existen métodos de práctica para liberarse del sufrimiento, que es hacer algo, como cortar o detener el amor y el deseo, romper la falta de brillo y eliminar la causa y la condición. Es decir, están la generación y la eliminación. Están el cortar y el eliminar.

 

Están las bendiciones. Cuando los seres sintientes cortan o detienen las diez malas acciones como se dice en el Capítulo 4, y cultivan las buenas acciones, como las Seis Paramitas, que es respectivamente dar, guardar los preceptos, soportar la humillación, guardar progresar, meditar, tener sabiduría, ciertamente tienen las bendiciones de acuerdo con sus buenas causas y condiciones que son hechas por sí mismos.

 

Están las causas y los efectos. Tener buenas causas resultará en la buena recompensa. Tener causas malas resultará en la retribución mala.

 

Está la tierra pura de Buda en la dirección diferente del universo. Están el Buda, yo y los seres sintientes.

 

Generalmente, todos estos conceptos son la práctica fundamental en el Budismo Theravada. Conocer el sufrimiento en la vida y la muerte y, por lo tanto, decidir liberarse de este sufrimiento es la causa básica para ser budista, como un monje.

 

Los conceptos mencionados anteriormente son hablados y enseñados por Buda y están registrados en las Escrituras budistas que han sido traducidas del sánscrito al chino.

 

Si los budistas solo tienen los conceptos como se dijo anteriormente, es fácil para ellos aferrarse a la práctica de las dificultades (o a la práctica ascética) e insistir obstinadamente en que solo de esta manera los seres sintientes pueden liberarse del sufrimiento. y luego puede hacer que los seres sintientes se conviertan en Buda. Pero tenemos que saber que no les pasa nada malo, porque algunos de los budistas pertenecen a estas causas y condiciones, como los budistas que han practicado recientemente o no han practicado durante mucho tiempo. Están más dispuestos a aceptar estos conceptos enseñados por Buda. Estos conceptos les son más propios a la práctica.

 

Además, algunos de los grupos religiosos pertenecen al budismo Theravada, especialmente en Sri Lanka, Myanmar, Vietnam o Tailandia. En las escrituras budistas, también hay muchos conceptos que pertenecen al budismo Theravada. Los aprendices probarán el vacío por medio de cortar y eliminar algún día a través de la práctica del Budismo Theravada. En esta etapa y estado, los aprendices solo pueden iluminar el yo y liberarlo del sufrimiento. Sin embargo, no pueden iluminar completamente a otros.

 

B. El concepto de vacuidad (el concepto de nada/no existencia/nada/nihilidad; Las leyes de la ausencia de acción; no-deseo, no-demanda, no-pensamiento, no-hacer, no-ganar, no-perder)

 

Darse cuenta del vacío en el reino de las leyes del interior y el exterior es la profunda enseñanza de Buda. Mientras tanto, es una de las principales enseñanzas del budismo Mahayana. Si los humanos no tienen los conceptos del budismo Theravada como se mencionó anteriormente, es difícil para ellos entrar en el reino de la vacuidad. Mientras tanto, el concepto de vacuidad también es fácil de entender erróneamente y de ser mal utilizado por ellos debido al conocimiento a medias sobre el significado de la vacuidad en el budismo.

 

Por lo tanto, si un alumno quiere darse cuenta de la vacuidad en el reino de las leyes del interior y el exterior, esta persona debe tener los conceptos fundamentales del budismo Theravada como hemos mencionado anteriormente, y debe haber puesto la práctica en la vida diaria. En cuanto al concepto de vacuidad, he hablado mucho en muchos capítulos del Sutra de los 42 capítulos dicho por Buda. El capítulo 2, el capítulo 12 (17), el capítulo 18 y el capítulo 20 de este blog se pueden consultar.

 

Hay muchas escrituras budistas que mencionan el concepto de vacío dicho por Buda. Con respecto al concepto de la vacuidad, las famosas escrituras budistas que se han traducido del chino al inglés son el Sutra del corazón y el Sutra del diamante. He vuelto a traducir el Sutra del corazón, que se ha explicado de acuerdo con mi conocimiento y realización. Se puede consultar en este blog. Su enlace es Deja el corazón en paz, sin miedo ni aflicción nunca más (Actualizado el 11/07/2019). Este artículo te ayudará a comprender el concepto de vacío.

 

El Buda dijo que solo aquellas personas que alguna vez aceptaron las enseñanzas del Buda, alguna vez le ofrecieron comidas o algo al Buda y, por lo tanto, establecieron la buena raíz en su vida pasada, tendrán la bendición en esta vida para leer las escrituras budistas. y aceptar la enseñanza del Buda sobre el concepto de la vacuidad tal como se dijo.

 

El Bodhisattva Dragon-tree dijo: “Todas las leyes que son generadas por causas y condicionadas son dichas por mí como la vacuidad, también como el nombre falso, y también como el significado del camino medio. “Todas las leyes son el vacío que es porque todas las leyes se generan dependientes de las causas y condiciones. Si falta alguna causa o condición, ¿cómo se pueden generar las leyes? Las leyes aquí se refieren al significado más amplio, como la ley de Buda, no solo al significado único de legislación.

 

Ahora sabemos que la forma en que podemos entender el vacío se basa en la comprensión de las causas y condiciones. Cuando comprendamos esta lógica, nos daremos cuenta de que el budismo no es una fe ciega, sino que es muy razonable y lógico.

 

La naturaleza de la generación condicionada es la vacuidad. La maravillosa naturaleza de los Humanos es la vacuidad original.” Estas palabras son pronunciadas por el maestro Zen en la antigüedad de China, y están traducidas del chino al inglés. Pensar profundamente en estos significados nos ayudaría a darnos cuenta del significado de la vacuidad en el budismo.

 

Cuando entendemos profundamente el concepto de vacío, sabemos que la naturaleza de todas las preocupaciones y sufrimientos es el vacío. Ya que es el vacío, ¿cómo sería posible para nosotros cortar el vacío, las preocupaciones y el sufrimiento causados y condicionados por el amor y el deseo? Por lo tanto, cuando hemos experimentado el concepto de la vacuidad, no necesitamos cortar o eliminar nuestras preocupaciones, sino convertir las preocupaciones en la sabiduría de Bodhi. Eso es convertir nuestras cinco conciencias (ojos, oídos, nariz, lengua, cuerpo) en cinco tipos de sabiduría. Es una especie de acción de función-eficacia y de ponderación. Este es el entrenamiento avanzado y la práctica en el aprendizaje del budismo. Este entrenamiento debe practicarse en la vida diaria.

 

Tener el concepto de vacío y practicarlo no significa que no nos importe lo que pasó en la vida y en el mundo. Cuando tengamos el concepto de vacuidad y lo practiquemos profundamente, comprenderemos las causas y condiciones de los cambios de los fenómenos. No importa en qué posición nos encontremos y cuál sea el trabajo que hagamos, nos puede ayudar a analizar y resolver el problema lo que nos encontramos.

 

Cada Buda debe haber experimentado y probado alguna vez este concepto de vacuidad, y debe ser capaz de convertir cualquier preocupación en sabiduría de Bodhi. Cuando un alumno ha experimentado y probado profundamente este concepto de vacuidad, la pequeña luz de la propia naturaleza de esta persona se enciende, y esta pequeña luz se fusiona inmediatamente con la luz brillante de todo Buda. Por lo tanto, cuando aún no hemos sido iluminados, todos los Budas son otros y parecen no tener relación con nosotros. Sin embargo, cuando hemos sido iluminados, todos los Budas no son otros, sino que están en nuestro corazón. Ya hemos sido el que tiene todo Buda. Sin embargo, esta persona aún no ha probado por completo la perfección de todos los Budas. Esta persona aún debe seguir progresando para alcanzar la Budeidad perfecta.

 

Cuando los alumnos están en este nivel, están en la posición de Bodhisattva. Hay diez etapas y posiciones de Bodhisattva. Los detalles están registrados en las Escrituras budistas con chino.

 

C. No-Poseer-y-No-Nihilidad (ni "ser" ni "nada"; No-Poseer-y-No-No-existencia; No-tener-y-No-nada; )

 

El concepto de no-posesión-y-no-nihilidad (ni "ser" ni "nada") es la enseñanza más profunda de Buda. Es vaciar tanto el vacío como la posesión. Parece negar tanto el vacío como la posesión. Sin embargo, tampoco niega la existencia de la vacuidad y la posesión al mismo tiempo, si reflexionamos cuidadosamente sobre este concepto. ¿Por qué? Es porque el vacío y la posesión son como uno. Buda ofrece este concepto para evitar que el aprendiz con prejuicios se aferre individualmente al vacío oa la posesión.

 

Algunos estudiantes piensan que el Budismo Theravada es la mejor enseñanza de Buda. Piensan que existen las preocupaciones provocadas y condicionadas por el amor, el deseo y el no-brillo. Sin embargo, no entienden que toda existencia o toda posesión son falsas e ilusorias. Por lo tanto, piensan que si los humanos quieren probar el estado de Nirvana, los métodos para cortar y eliminar cualquier preocupación y falta de brillo son necesarios. Es decir, son parciales a los fenómenos de cortar y eliminar. (Nota: la falta de brillo significa las emociones dañinas como las que hemos dicho anteriormente o cualquier pensamiento dañino e injusto).

 

Cuando están obsesionados con este concepto de poseer las preocupaciones, la falta de brillo y los fenómenos de cortar y eliminar, y si esperan iluminarse para convertirse en Buda al mismo tiempo, les llevará mucho tiempo, y tienen que experimentar su vida y muerte durante inconmensurables eones de su reencarnación. Es decir, tienen que recorrer un largo camino para que les sea posible alcanzar la Budeidad.

 

Sin embargo, algunos estudiantes piensan que el Budismo Mahayana es la mejor enseñanza de Buda. Piensan que todas las preocupaciones y todos los fenómenos son generados por causas y condiciones y la naturaleza es el vacío. Dado que la naturaleza de todas las preocupaciones y todos los fenómenos es la vacuidad, no es necesario cortar y eliminar todas las preocupaciones y todos los fenómenos. Cuando están obsesionados con este estado y solo tienen el conocimiento a medias sobre esto, es fácil que ellos erróneamente habiten en el terco vacío y así tengan la idea y actitud negativa hacia los humanos, las cosas y la vida.

 

Es decir, algunos aprendices se aferran a la ocurrencia de la existencia ya cualquier método de corte y eliminación. Sin embargo, algunos estudiantes se aferran a la apariencia de la nada y a cualquier método de no hacer y no pensar. No importa qué tipo de apego, es el apego o el apego. Dado que es el apego o el apego, en sí mismo es una preocupación y causará problemas por sí mismo durante mucho tiempo. Dado que son las preocupaciones, es imposible que el alumno se dé cuenta de la verdad real y aprenda la sabiduría real.

 

Es por eso que Buda ofrece el concepto de no-posesión-y-no-nihilidad (ni ser ni nada). Este concepto es para abstenerse de cualquier aferramiento. Mientras tanto, es el camino del medio. Ya hemos explicado este concepto del camino medio en el capítulo 27. Solo cuando los alumnos practican el camino medio tal como lo enseñó y mencionó Buda, es posible que completen la perfección de la Budeidad.

 

D. El significado secreto de todo Buda

 

Excepto por el significado superficial y profundo como se mencionó anteriormente, existe el significado secreto de todo Buda. A menos que hayamos practicado profundamente el significado profundo, es difícil para nosotros contactar con el significado secreto de todo Buda. El significado secreto de todo Buda se basa en el significado de la vacuidad y está más allá del alcance que los humanos comunes pueden entender. Sin embargo, si seguimos aprendiendo el budismo, creyendo y obedeciendo lo dicho y enseñado por Buda, seremos inspirados por el significado secreto de Buda. Como aprendices, tenemos que darnos cuenta profundamente y probar la vacuidad para que nos sea posible aceptar y comprender el significado secreto de todo Buda. El significado secreto de todo Buda también está registrado en las Escrituras budistas con chino.

 

Mantra significa poder mágico o encanto. El mantra budista pertenece al significado secreto de todo Buda. El mantra budista es la transliteración del sánscrito. Parece ser el signo extraño del texto para nosotros. Sin embargo, puede conectar los corazones de todos los Budas mediante el canto del mantra budista. Esto está confirmado y autorizado por todos los Budas. Es decir, tu corazón puede vincularse con los corazones de todos los Budas a través del sonido o el sonido en mente al cantar el mantra budista. No es el punto focal qué idiomas estás hablando o si entiendes el significado del mantra budista o no. También hay muchos mantras budistas en las escrituras budistas chinas. Los diferentes mantras budistas tienen funciones diferentes para nosotros. El mantra budista es la verdadera sabiduría que fluye naturalmente de la naturaleza de Buda de todos los Budas. Con respecto al mantra budista, se pueden hacer referencia a las siguientes dos escrituras budistas:

 

La Escritura del Corazón de la Sabiduría Suprema (Sutra del Corazón)

Los Méritos de los Votos Originales del Tathagata- Farmacéutico Glazelight

 

Además, el Bodhisattva Drago-árbol dijo, “No-Poseer y No-Nihilidad, mientras tanto, sin No-Poseer-y-No-Nihilidad, estas palabras tampoco son aceptadas, esto se llama el camino medio”. Este es el significado más profundo en el budismo. Este pensamiento lógico nos ayudaría a comprender el significado secreto de todo Buda y nos ayudaría a avanzar en la práctica. Pero, tenemos que saber que estos conceptos deben ser establecidos sobre la base del Budismo Theravada, de los cinco preceptos, de las diez buenas obras, y de las causas y efectos. De lo contrario, será muy peligroso y dañino para los alumnos y los humanos. Si no tenemos una gran sabiduría, es difícil para nosotros darnos cuenta de estos conceptos y también es fácil para nosotros tener un conocimiento a medias y una comprensión errónea de estos conceptos.

 

E. Tres percepciones y tres significados en el budismo

 

Integramos los conceptos del poseer, el vacío y el no-poseer-y-la-no-nihilidad (ni ser ni nada). Podemos extender su significado para que sean como Tres Percepciones y Tres Significados. Eso es lo siguiente:

 

La percepción de lo falso y el significado de lo mundano en el budismo

 

Condicionado el poseer, el percibir por la falsificación se establece en el budismo. Mientras tanto, se forma el significado de lo mundano. Eso es porque todo el poseer y la existencia son los cambios de fenómenos que son temporales e impermanentes. Todos los pensamientos relacionados se generan y eliminan inmediatamente. Todas estas cosas son los fenómenos de lo generado y lo eliminado, y de la aparición y la desaparición. Es por eso que todo el poseer y la existencia se consideran fenómenos ilusorios y falsos. Como aprendices más profundos, cuando observamos y percibimos estas cosas, sabemos que todos estos cambios de fenómenos son falsos, no verdaderos. Mientras tanto, estas cosas y estos cambios de fenómenos son considerados como el significado de lo mundano. Son las cosas mundanas y las preocupaciones mundanas. Sin embargo, podemos practicar y darnos cuenta de la verdad por medio de los fenómenos falsos de lo mundano.

 

La percepción de la verdad y el significado de la verdad en el budismo

 

Condicionado el vacío, la percepción de la verdad está establecida en el budismo. Mientras tanto, se forma el significado de la verdad. Dado que todas las leyes son generadas por causas y condiciones, la naturaleza de todas las leyes, toda la existencia y todos los fenómenos son la vacuidad. Todas las leyes son también el nombre falso. Cuando los aprendices más profundos practican profundamente estos conceptos, se considera como la verdadera percepción. Que la naturaleza de la generación causada y condicionada es la vacuidad es el verdadero significado. Cuando los alumnos practican profundamente la percepción de la verdad, pueden iluminarse por sí mismos y convertirse en el Buda de la Justa Igualdad y la Justa Iluminación. Sin embargo, está sólo en la etapa de autoiluminación. Es incapaz de iluminar a otros. Es decir, el aprendiz en la posición de Buda todavía carece de perfección.

 

La percepción del medio y el significado del camino medio en el budismo

 

Condicionado el No-Poseer-y-la-No-Nihilidad (ni ser ni nada), la percepción del medio se establece en el Budismo. Mientras tanto, se forma el significado del camino medio. Cuando los aprendices más profundos practican profundamente el concepto de No Posesión y No Nihilidad (ni ser ni nada), pueden usar los métodos convenientes de la flexibilidad y la creación para iluminar a otros. Dado que todos los pensamientos, acciones y fenómenos han existido allí, es la no-nihilidad (no cero/no nada). Mientras tanto, entienden que todas las cosas y fenómenos que son causados y condicionados por los métodos convenientes son la ilusión y la falsificación, y entienden que la naturaleza de estos cambios y fenómenos es de no posesión (no posesión) debido al vacío. Esta práctica profunda significa la percepción del medio y el significado del camino medio en el budismo.

 

Cuando los aprendices practican profundamente el camino medio, su corazón y acción son puros y limpios, han completado tanto la acción virtuosa de la auto-iluminación como la iluminación de otros en perfección. Estas acciones perfectas son increíbles y pueden convertirlos en el Buda de la Iluminación Maravillosa. Sin embargo, aún no ha alcanzado la Budeidad de la iluminación perfecta y completa. ¿Por qué?

 

Usando el corazón de la ilusión para practicar los fenómenos de la ilusión para convertirte en el Buda de la Iluminación Completa y Perfecta

 

¿Cuál es la diferencia entre el Buda de la Iluminación Maravillosa y el Buda de la Iluminación Completa y Perfecta?

 

En primer lugar, es diferente en el rango. El Buda de la Iluminación Completa y Perfecta es el Buda supremo, que ha practicado por completo los conceptos mencionados anteriormente en este capítulo y en el Sutra de 42 capítulos dicho por Buda en sus inconmensurables mundos de vida y muerte en el pasado.

 

En segundo lugar, es diferente en la acción de función-eficacia. El Buda de la Iluminación Completa y Perfecta no solo ha completado la eliminación de toda la suciedad del corazón, sino también la eliminación de toda situación relativa interna y externa, lo que se denomina acción de función-eficacia. Pero ahora, la naturaleza de la Iluminación Completa y Perfecta de Buda es pura y limpia y es capaz de hacer fluir la sabiduría de Bodhi de forma natural. Esa es la sabiduría natural.

 

Esta sabiduría natural es capaz de aparecer naturalmente en el cuerpo y la mente para responder respectivamente a varios tipos de situaciones. Es entonces cuando la respuesta de Buda a cualquier situación, no hay ninguna condición ni deliberación. Es entonces cuando el Buda está iluminando a otros, lo que el Buda ha hecho es la acción de Sin-Función-Eficacia (sin función-eficacia, lo que significa que no hay acto intencional). El corazón de Buda es como un espejo brillante. Cuando existe la situación relativa, el corazón de Buda naturalmente la refleja y responde a la situación con la sabiduría fluida natural de Buda. Cuando la situación relativa desaparece, el corazón de Buda descansa naturalmente. Nunca hay mente en el corazón. Esto es también lo que mencionaremos a continuación acerca de los conceptos que el cuerpo (el cuerpo informe), los fenómenos (la apariencia) y el efecto (el uso, aplicación o función) son como uno.

 

En tercer lugar, es diferente en la práctica del budismo. El Buda de la Iluminación Completa y Perfecta ha realizado profunda y completamente el concepto de No-Posesión-y-No-Nihilidad (ni ser ni nada) y del camino medio. El Buda naturalmente usa su corazón de ilusión para practicar los fenómenos de la ilusión cuando el Buda está respondiendo a cualquier situación o iluminando a otros. El Buda sabe que lo que ha hecho el Buda es como el sueño. No hay nada que necesite aferrarse.

 

Un maestro zen dijo: “No hay nada bueno o malo en la situación con la que te encontraste. Que la situación que te encontraste sea buena o mala depende de tu corazón. “Eso es si la situación que encontraste es buena o mala es debido a tu corazón diferenciador. Es su corazón diferenciar la situación que encontró para ser buena o mala. En la naturaleza de cualquier situación en la que te encuentres no existe lo bueno o lo malo.

 

Para el Buda de la Iluminación Completa y Perfecta, no existe un corazón diferenciador. No importa cuál sea la situación relativa, es lo mismo para el Buda. Para la situación relativa que encontró el Buda, el Buda no diferenciará nada para ser bueno o malo en el corazón. Con la sabiduría que fluye naturalmente, el Buda lo permitirá.

 

El cuerpo (el cuerpo sin forma), los fenómenos (la apariencia) y el efecto (el uso, aplicación o función) son como uno. (El "cuerpo" aquí se refiere al cuerpo sin forma de la naturaleza de Buda.)

 

Excepto por la generalización y el análisis como se dijo anteriormente, podemos generalizar y analizar toda la enseñanza de Buda en tres partes, que son, respectivamente, el cuerpo, los fenómenos y el efecto. Sobre estas tres partes, también hemos hablado y mencionado mucho en el Sutra de los 42 Capítulos dicho por Buda en este blog. Explico más estos conceptos de la siguiente manera:

 

La naturaleza propia es la naturaleza de Buda, que es la verdad y el verdadero ser, y está en el cuerpo. Esta verdad es convertirse en el cuerpo (el cuerpo sin forma), dentro puede generar naturalmente los méritos infinitos de la sabiduría y la compasión. Estos méritos infinitos son como los fenómenos, que no son fijos y funcionan respondiendo a condiciones externas para ser el efecto. (Buda ve el mérito infinito como una ilusión y no está apegado a él).

 

Lo anterior y lo siguiente mencionado es de acuerdo a mi experiencia personal y práctica. Mientras tanto, estas también son la experiencia y la práctica de todos los estudiantes mayores. Estos son el curso general, el progreso, la estructura o la experiencia de aprender y practicar el budismo. Todas estas conversaciones, contenidos o conceptos se pueden encontrar o leer en las Escrituras budistas con chino. Aprender Budismo, aprender Buda, es completamente el entrenamiento y la práctica en el corazón. Mientras tanto, es darse cuenta de la verdad en nuestro cuerpo y en el universo. Al mismo tiempo, está usando bien esta verdad para beneficio propio y de los demás.

 

El budismo no es para pedirnos que adoremos al Buda, sino para hacernos saber cómo el Buda se da cuenta de la verdad y se convierte en el Buda. Este es el punto focal. Los otros son solo los detalles de los métodos de cómo darse cuenta de la verdad y convertirse en el Buda, como adorar al Buda. No considere ningún detalle parcial de métodos o conceptos como el budismo completo y, por lo tanto, genere un sesgo sobre el budismo. Si queremos aprender budismo, esto es lo que tenemos que saber.

 

Fe, voto y acción en el budismo

 

No importa qué nivel de sabiduría o qué rango de práctica en el budismo tengas, todos ustedes pueden obtener el beneficio de las enseñanzas de Buda. Recuerda que una de las cosas más importantes es creer y obedecer lo que el Buda ha dicho, lo que el Buda ha enseñado. El Buda dijo: “La fe es la madre del origen del camino y del mérito, que puede hacer surgir todas las buenas raíces”. Todas las buenas raíces significan las Seis Raíces de los Seis Sentidos en nuestro cuerpo. El camino significa el Dao del budismo. El Buda es la persona que dice la verdad. Tener confianza en Buda nos cultivará para ser uno con Buda. ¿Cuál es el uno? Es el cuerpo de la Ley-Buda, el cuerpo del resultado-recíproco de Buda, el cuerpo de la ilusión-encarnación, para ser generado como el uno. Es una especie de increíble. Sin embargo, cuando lo hayas probado, te darás cuenta.

 

Excepto por la fe, tenemos que obedecer lo que el Buda ha dicho. Es muy importante para un alumno. Obedecer lo que el Buda ha dicho es domar nuestro mal pensamiento, nuestro corazón al revés y nuestra mente cerrada negativamente, que son como un caballo salvaje que corre o como un mono salvaje que salta de un lado a otro al que hay que domar.

 

Más allá de escuchar, pensar y practicar en el budismo, la fe, el voto y la acción también son muy importantes para un alumno. Solo cuando obedecemos lo que el Buda ha dicho y enseñado, podemos cumplir nuestro voto y acción en el budismo con empatía y misericordia.

 

El Buda dijo: “Aquellos que aprenden el camino de Buda deben creer y obedecer lo que el Buda ha dicho. Como comer la miel, tanto del medio como del costado son dulces; mi escritura es como la misma.

 

Cuando los aprendices creen y obedecen lo que el Buda ha dicho, es como comer miel. Cualquiera que sea el medio o el lado de la miel, es dulce. Esas personas, que comen la miel, comerán solo lo dulce, absolutamente no comerán lo amargo. Aceptar la enseñanza de Buda de las Escrituras Budistas es lo mismo. Las Escrituras budistas son como la miel. No importa qué escritura budista haya leído, es dulce para usted y puede inspirarse para aumentar su sabiduría. Mientras tanto, puedes liberarte del sufrimiento paso a paso para vivir una vida tranquila y con libertad.

 

A través de la introducción como se mencionó anteriormente, espero que comprenda el budismo con una perspectiva y una perspectiva integrales. No consideres los detalles parciales de la práctica como el budismo completo. Si somos aprendices, debemos tener un cerebro razonable y lógico para que podamos comprender el significado profundo de las enseñanzas de Buda.


Nota complementaria: Dao es una transcripción del chino, que significa camino y método, significado más profundo como sistema de aprendizaje o religión. Dao es Tao, que se transcribe del chino. El significado original de Dao es el camino y la senda, y se extiende para ser la verdad de la vida que podemos aprender y practicar en nuestras vidas.

 

Inglés: Chapter 39: There is no difference in the teaching. (Updated on October 5, 2022)


20220917

Capítulo 38: Surgir es tener la eliminación. (Suceder es eliminar. Cuando está sucediendo, está eliminando.)

 (Capítulo 38) Una breve charla sobre la Escritura de cuarenta y dos capítulos dicho por Buda


Co-traductores en la época de la dinastía Han del Este, China (25 d. C. - 200 d. C.): Kasyapa Matanga y Zhu Falan (que tradujeron dicha escritura del sánscrito al chino).
Traductor en tiempos modernos (A.D.2018: Tao Qing Hsu (Quien tradujo dicha Escritura del chino al inglés).

Profesor y escritor por explicar dicha Escritura: Tao Qing Hsu 


Capítulo 38: Surgir es tener la eliminación. (Suceder es eliminar. Cuando está sucediendo, está eliminando.)

 

El Buda le preguntó al Sramana: “¿Cuánto dura el lapso entre la vida humana? Respondió el Sramana y dijo: “Es entre varios días”. El Buda dijo: "Todavía no has conocido el Dao". Entonces, el Buda volvió a preguntar a otro Sramana: "¿Cuánto dura el lapso entre la vida humana?" El Sramana respondió y dijo: "Es entre comidas". El Buda dijo: "Todavía no has conocido el Dao". Entonces, el Buda volvió a preguntar a otro Sramana: "¿Cuánto dura el lapso entre la vida humana?" El Sramana respondió y dijo: "Está entre la respiración". El Buda dijo: “¡Bien! Has conocido el Dao.”

 

No es fácil entender el Dao del budismo.

 

Para el Sramana, que está dispuesto a aprender el budismo, lo más importante para él es conocer el Dao del budismo y practicarlo en la vida. El Buda había hablado mucho sobre cuál es el significado del Dao del budismo, por la vía del espacio, el tiempo, el destino, la moral, la ambición y el método, y cómo practicarlo en la vida en muchos Capítulos. Es algún tipo de dificultad para que la gente en general lo entienda y lo practique. Incluso al Sramana, a quien se le llama el monje budista y el profesional, todavía le resulta muy difícil entenderlo y practicarlo.

 

El Buda examinó a sus discípulos cuánto sabían sobre el Dao del budismo y les hizo la pregunta: "¿Cuánto dura el lapso entre la vida humana?" Esta pregunta significa cuánto tiempo pasa entre el nacimiento y la muerte de la vida para los humanos. Para la gente en general en la época moderna, lo que sabemos sobre la vida útil de los humanos es muy largo. En Taiwán, el promedio de vida es de 80 años. Pero, el promedio de vida en el mundo no es la respuesta de la que queremos hablar en este capítulo.

 

Apreciar nuestra vida para aprender el Dao del budismo.

 

El propósito de este Capítulo es advertirnos que nuestra vida existe en un momento. Cuando acaba de surgir un pensamiento sobre nosotros, nuestro siguiente pensamiento lo cubre y elimina instantáneamente. El surgimiento y eliminación de un pensamiento es en un momento de la vida. Es el nacimiento y la muerte de la vida de un tiempo. E incluso no sabemos si estamos viviendo o no en el momento siguiente. Nuestra vida tal vez ocurrió y se desvaneció en un momento. Esta cosa puede haber sucedido entre nuestra respiración. Y nos hizo conocer lo impermanente de la vida. También es para alentarnos a atesorar nuestra vida y aprovechar el momento actual para hacer las cosas significativas para nosotros y para los demás. Para el Sramana, debe apreciar cada momento de la vida para aprender el Dao del budismo. Si somos discípulos budistas, también debemos atesorar nuestra vida y tiempo para aprender el Dao del budismo.

 

El verso pronunciado por Buda

 

Hay un verso que fue hablado por Buda. Está traducido por mí como sigue. Mientras tanto, lo explico con más detalle para que sea más fácil comprender el significado profundo.

 

Todas las acciones no son permanentes 

Que son las leyes de aparición y desaparición.

La aparición y la desaparición ya están desaparecidas.

La quietud-desaparición es alegría. (Nota: Esto se refiere al estado de los propios pensamientos y el corazón).

 

Todas las acciones son temporales 

Esta es la ley de aparición y extinción.

Aparición y desaparición desaparecidas.

El silencio y la extinción es alegría. (Nota: Esto se refiere al estado de los propios pensamientos y el corazón).

 

Debemos pensar profundamente en este versículo para que podamos entender profundamente el significado. Todas las acciones están incluidas el nacimiento de la vida, la muerte de la vida, y lo que pasó, lo que han hecho, lo que han hablado y lo que han experimentado durante el tiempo de vida. Los procesos se incluyen en el intercambio entre una vida y otra vida, para luego convertirse en fenómenos. Mientras tanto, todas las acciones también contienen los cambios de nuestro entorno, como los cambios del clima, la corteza terrestre y la astrología en el universo. Estas acciones, procesos y fenómenos se mezclan para convertirse en el mundo complicado que se presenta ante nuestros ojos y es lo que hemos vivido y estamos viviendo ahora. En este capítulo, lo que queremos hablar es sobre los cambios de nuestra vida.

 

El no-brillo en las Doce Causalidad y Condición

 

El Buda había percibido profundamente los fenómenos de una vida y sus cambios, y luego nos ofreció el concepto de Doce Causalidad y Condición, que también se llama Doce Factores Dependientes, o Doce Originación Dependiente. El Buda opinaba que el origen de toda acción es la falta de brillo del yo. El no-brillo no es necesariamente equivalente a la ignorancia que significa falta de conocimiento o inteligencia. En cuanto al concepto de no-brillo, hemos hablado de su significado en el capítulo 37. En una palabra, el no-brillo significa la mente de la codicia, el odio, el enamoramiento estúpido, la arrogancia o la sospecha. Tal mente no es nada acerca de cómo es la educación, cómo es el estatus social y cómo es la inteligencia. Es decir, incluso una persona que tiene una alta educación, un alto estatus social y una gran inteligencia, mientras tanto, que tiene el conocimiento profesional, esta persona puede tener la mente sin brillo. Es por eso que los delincuentes se incluyen a aquellas personas que se encuentran en la alta educación y alto estatus social, y tiene el conocimiento profesional.

 

¿Cómo distinguir la diferencia entre la capacidad del cociente de inteligencia y la capacidad de sabiduría en el budismo?

 

En el budismo, la habilidad del cociente intelectual no es necesariamente equivalente a la habilidad de la sabiduría. El significado de inteligencia tiene más que ver con la capacidad de adquirir y aplicar conocimientos y habilidades o de tener opiniones basadas en la razón. Sin embargo, el significado de la sabiduría es la capacidad de usar su conocimiento y experiencia para tomar buenas decisiones y juicios. Por ejemplo, cuando tenemos que dejar ir una experiencia desagradable, lo que necesitamos no es la habilidad intelectual, sino la habilidad de la sabiduría.

 

Una persona con la capacidad de un alto cociente de inteligencia puede tener un odio serio hacia la sociedad, o puede tener una codicia seria por los recursos del país. Sin embargo, una persona con la capacidad de la gran sabiduría no tiene absolutamente ningún odio ni codicia, o solo tiene un odio y una codicia sutiles. Aquellos que tienen la capacidad del cociente de inteligencia no significan que tienen la capacidad de la sabiduría. La capacidad del cociente de inteligencia es propensa a los inteligentes mundanos. Sin embargo, la habilidad de la sabiduría es algo más que una experiencia mundana. Esto es lo que tenemos que saber si queremos aprender más sobre el budismo.

 

Sin fenómenos, entonces sin argumento.

 

El Buda dijo que es muy difícil para aquellos con el mayor cociente de inteligencia aprender budismo, porque son buenos para pensar, razonar y debatir, mientras tanto, se enorgullecen de tal capacidad para pensar que son mejores que los demás. Sin embargo, si queremos experimentar la sabiduría del Nirvana, el estado de quietud y vacío, debemos incluso abandonar temporalmente la capacidad de pensar, razonar y debatir. Esto se debe a que estamos en un estado de no pensar, no hacer, no desear y no exigir, estamos en un estado de quietud del Nirvana. Cuando estamos en este estado, no necesitamos pensar, razonar y debatir nada.

 

Solo cuando hay cualquier condición, situación y fenómeno frente a nuestros ojos, de modo que exista el sujeto y el objeto para que pensemos, razonemos y debatamos. Sin embargo, si todos ellos desaparecieran ante nuestros ojos, ¿qué podemos pensar, razonar y debatir? Por eso no hay fenómenos, no hay argumento. Toda discusión, lucha y oposición binaria surgen del apego a los fenómenos. Sin embargo, cualquier fenómeno comienza con cualquier acción, que es impermanente y son las leyes de aparición y desaparición.

 

El Buda dijo que todas las acciones y todos los fenómenos comienzan con un pensamiento de no-brillo de los humanos. Este es el comienzo de las Doce Causalidad y Condición. Es decir, todos los cambios de los fenómenos se basan en las Doce Causalidad y Condición. Sólo cuando desaparecen las Doce Causalidad y Condición, desaparecen al mismo tiempo todos los fenómenos y acciones que nos pertenecen.

 

¿Qué es Doce Causalidad y Condición?

 

Las Doce Causalidad y Condición es la teoría probada por Buda cuando meditó sentado bajo el árbol Bodhi. Los Doce Causalidad y Condición se basan en el alma y el individuo como sujeto principal. ¿Qué es Doce Causalidad y Condición? Las Doce Causalidad y Condición, respectivamente, continúan como el no-brillo, las acciones, la conciencia, el nombre y el material, la entrada de los seis sentidos, el tacto, el sentimiento, el amor, la toma, la posesión, el nacimiento, el envejecimiento. y la muerte

 

El no-brillo del individuo es la causa original, que genera las acciones. Acciones como la condición, por lo tanto, se genera la conciencia. La conciencia como la condición, por lo tanto, se genera el nombre y el material. El nombre y el material como condición, por lo tanto, se genera la entrada de los seis sentidos. Los seis sentidos-entrando como condición, se genera pues el tocar. El tocar como condición, existe pues el sentimiento. El sentimiento como condición, se genera pues el amor. El amor como condición, se genera pues el tomar. El tomar como condición, se genera pues el poseer. El poseer como condición, se genera pues el nacimiento. El nacimiento como condición, luego viene el envejecimiento y la muerte.

 

Cuando aparece la causa, la condición tiene el dependiente y entonces se genera. Sin embargo, cuando la causa desaparece, la condición no tiene dependientes y luego se elimina naturalmente.

 

Cuando se elimina la ignorancia (El no-brillo), la acción se destruye naturalmente. Cuando las acciones han sido destruidas, la conciencia entonces desaparece. Cuando la conciencia ha desaparecido, el nombre y el material se eliminan naturalmente. Cuando el nombre y el material han sido eliminados, la entrada de los seis sentidos se desvanece. Cuando la entrada de los seis sentidos se ha desvanecido, el tocar ya no existe. Cuando el contacto ha dejado de existir, el sentimiento desaparece. Cuando el sentimiento ha desaparecido, el amor ya no existe. Cuando el amor ha dejado de existir, el tomar se desvanece. Cuando se ha desvanecido el tomar, entonces se elimina la posesión. Cuando se ha eliminado el poseer, entonces desaparece el nacimiento. Cuando desaparece el nacimiento, desaparece entonces la vejez y la muerte.

 

Doce Causalidad y Condición es la causa de la reencarnación.

 

Con respecto a las Doce Causalidad y Condición, es “Cuando surge una causa o una condición, la otra causa o condición tiene el dependiente y entonces aparece. Cuando se elimina una causa o una condición, la otra causa o condición no tiene dependientes y entonces desaparece.”

 

En el budismo, cortar o romper la falta de brillo, es decir, eliminar la causa de la reencarnación, es el concepto principal para acabar con el sufrimiento de la reencarnación. Y también es muy importante que los discípulos budistas lo practiquen en la vida. Eso es porque todo el sufrimiento de la reencarnación comienza en la ausencia de brillo. Para el budismo Theravada, hay muchas historias contadas por Buda para enseñar a los seres sintientes cómo eliminar la causa de la falta de brillo. Hay muchos conceptos como lo mismo en estos 42 capítulos. Estos son los conceptos básicos para aprender budismo. Es como los cimientos de la casa, que deben estar bien establecidos, para que podamos construir continuamente una casa sólida y práctica.

 

En el budismo Mahayana, existe un concepto diferente sobre la falta de brillo (la ignorancia; el no-brillo). Tal concepto debe ser aprendido basado en el concepto como se dijo anteriormente. Sabrás lo que es cuando sigas las enseñanzas de Buda.

 

Lo circulado y desaparecido de Doce Causalidad y Condición

 

Las Doce Causalidad y Condición son la causa y el efecto mutuos, que son las leyes de la generación dependiendo de la causa y la condición. Mientras tanto, son las leyes de lo ocurrido y lo eliminado. Sus fenómenos son impermanentes. A su vez, el tiempo de lo sucedido es de un momento a años. Esta circulación es continua e ininterrumpida. Hace circular el alma humana en el mar del sufrimiento de la vida y la muerte. Nacer aquí debido a la muerte allá, morir aquí y luego nacer allá, circula continuamente. Un alma es capaz de salir de esta circulación después de que cualquiera de las Doce Causalidad y Condición ha sido cortada y Doce Causalidad y Condición se ha desvanecido instantáneamente.

 

La interpretación adicional para doce causalidad y condición

 

Cuando un alma está en el estado de no-brillo, significa que esta alma es incapaz de entender la ley de Buda clara, pura, limpia y brillante, por lo que hay muchos pensamientos negativos, emociones complicadas o ideas estúpidas. Este estado hace que esta alma genere mucha vejación. Por eso se llama la ignorancia.

 

Entonces, esta alma ha hecho algo que depende de su falta de brillo. La falta de brillo es como la codicia, el odio y el enamoramiento estúpido o cualquier pensamiento en consecuencia. Por lo tanto, se generan y forman acciones sin brillo del cuerpo, la boca y la mente. Puede ser la buena obra o puede ser la mala. No importa lo que sea, es capaz de formar un poder sin forma para afectar el yo y su destino futuro. Se llama karma en el budismo.

 

Dependiendo de las acciones en la vida pasada, ese es el Karma de la vida pasada, esta alma entra en el cuerpo de la madre para la concepción. Su conciencia se genera al mismo tiempo. Y esta alma comienza su vida presente. La conciencia puede comprender, conocer y distinguir lo que sucede a su alrededor. Es decir, la conciencia tiene la función de reconocimiento, sujeción y control de corazón para enfrentar el entorno y los fenómenos.

 

Dependiendo de la conciencia, el embrión comienza a tomar forma y desarrollarse. Se genera y se forma el nombre y el material. El nombre pertenece a lo mental: las leyes del corazón, como el corazón, la mente o el pensamiento sin forma. El nombre aquí significa las leyes del corazón abstracto e intangible. El material pertenece al cuerpo. El material significa sustancia y que puede ser realmente sentido, visto o tocado por los seis sentidos. El material también significa el cuerpo con seis sentidos. Por lo tanto, el material también significa que los fenómenos de sustancia, sonido, fragancia, sabor y tacto.

 

Según el nombre y el material, los seis sentidos (ojos, oídos, nariz, lengua, cuerpo y mente) crecen y se completan. La función de estos seis sentidos comienza a funcionar. El bebé nace y sus seis sentidos pueden comenzar a tomar conciencia del entorno y los fenómenos. Todos los cambios de su entorno y fenómenos entrarán en la mente y el cuerpo de este bebé a través de los sistemas de los seis sentidos. Por eso se llama la entrada de los seis sentidos. Estos contactos, sentimientos y cambios forman el reino de la vida y el mundo perteneciente a este bebé.

 

Dependiendo de la entrada de los seis sentidos, el bebé de dos a tres años comienza a desarrollar la curiosidad y le gusta tocar todo. El bebé explorará todo tocando espontáneamente.

 

Dependiendo del contacto, el niño después de los seis o siete años puede darse cuenta y distinguir el sentimiento de dolor y felicidad de las cosas o situaciones. El Buda mencionó tres tipos de sentimientos. Ese es el sentimiento de sufrimiento, felicidad y no-sufrimiento-y-no-felicidad.

 

Dependiendo del sentimiento, el adolescente después de los catorce o quince años generará el fuerte sentimiento de amor. El amor y el deseo se generan fuertemente. El amor aquí también significa anhelarlo todo.

 

Dependiente del amor, el adulto con amor y deseo más fuerte buscará y perseguirá toda condición, situación y fenómeno, y tomará y exigirá todo lo que quiera.

 

Según la vejación del amor y la toma, el adulto ha hecho varias cosas, lo que significa Karmas y decidirá el destino del adulto en la próxima vida. El poseer significa tener Karmas, lo cual pertenece al Karma de la vida actual.

 

De acuerdo con la posesión de Karma, el Karma de la vida actual, decide el nacimiento del alma en su próxima vida. El nacimiento es por lo tanto generado.

 

Debido al nacimiento, existe el envejecimiento y la muerte en la próxima vida.

 

Respecto a las Doce Causalidad y Condición, se incluyen las causas pasadas, las causas actuales, los efectos actuales y los efectos futuros. Las causas son también los efectos. La causa pasada se convertirá en el efecto actual. El efecto futuro podría convertirse en la causa pasada. Es decir, el efecto podría ser la causa. Mientras tanto, las causas podrían estar superponiéndose a los efectos. Debido a que son circulaciones, no hay principio ni final. La circulación nunca se detendrá, a menos que alguna de las Doce Causalidad y Condición sea cortada o eliminada. Cuando la circulación se detenga, un alma tendrá la oportunidad de librarse de la tortura y el sufrimiento de esta circulación.

 

En estos 42 capítulos, encontrarás que el Buda siempre estaba aconsejando al Sramana cómo cortar o eliminar cualquier causa y efecto en las Doce Causalidad y Condición. Ahora tenemos el concepto de percibir las Doce Causalidad y Condición como se mencionó anteriormente. Sabemos que es impermanente, lo que puede ocurrir en un momento o durante una larga vida.

 

Los cuatro tipos de percepción

 

El Buda también nos enseñó acerca de cuatro tipos de percepción. Es decir, percibir que el corazón es impermanente, percibir que la ley es impermanente, percibir que el pensamiento es impermanente y percibir que el cuerpo es impermanente.

 

El corazón significa la mente, lo mental y cualquier función correspondiente, que incluye la emoción, como la alegría, la ira o la tristeza. Por ejemplo, alguien sonreía un segundo antes y al segundo siguiente estaba furioso por algo trivial. La ley significa los cambios o los principios de cualquier situación, condición, ambiente o fenómeno en el universo, como la guerra, los desastres naturales o la epidemia. Hay un verso en las escrituras budistas:

 

Toda ley es generada por causa y condición.

Toda ley es eliminada por causa y condición.

Que la causa y la condición hayan sido eliminadas es el Dao.

Esto lo dice el gran Maestro.

 

El pensamiento significa la idea que brota de nuestra mente repentina y continuamente. El primer pensamiento que acaba de aparecer es inmediatamente cubierto por el siguiente pensamiento, y luego el primer pensamiento desaparece. El segundo pensamiento está cubierto por el tercer pensamiento. Esta situación se da de forma continua e ininterrumpida. Cada pensamiento aparece y luego desaparece inmediatamente. El cuerpo incluye la muerte instantánea y el nacimiento de la célula, y el envejecimiento del cuerpo en cada momento.

 

Todo desapareció, la alegría de la naturaleza de Buda no desaparecerá.

 

¿Por qué el corazón, la ley, el pensamiento y el cuerpo son impermanentes? Estas cuatro cosas están relacionadas con las Doce Causalidad y Condición, y son también las leyes de engendrado y eliminado, o las leyes de aparición y desaparición. El Buda dijo, cuando toda apariencia y desaparición ya han desaparecido, la quietud-desaparición es alegría. ¿Por qué? Nos permite conocer la impermanencia de la vida y la muerte, y la impermanencia de las acciones, a través de estos cuatro tipos de percepción. También hace que no nos aferremos a nada a través de esta experiencia de percibir. Cuando todo lo generado y eliminado desaparece, no hay nada que podamos anhelar y apegar. En el estado de quietud y vacío, la verdadera paz y alegría aparecerán en la mente de forma natural.

 

No significa que no debamos preocuparnos por el tema público. Por el contrario, nos preocuparemos por el asunto público con la sabiduría y la mente pacífica y alegre. Si están interesados ​​en el tema público o el tema político, este conocimiento, sabiduría y alegría les ayudará a participar en la campaña, y sería muy bendecido para ustedes y el público. Si eres el ciudadano común, este conocimiento, sabiduría y alegría te ayudaría a tener un concepto y una actitud diferente y nueva para enfrentar tu vida, estudio, trabajo, compañeros de clase, colegas o familiares. Realmente es una bendición para ti y para las personas que te rodean.

 

La vida y la muerte es fugaz como un meteoro. Cuando sepamos acerca de la impermanencia de la vida y la muerte que está entre la respiración, la impermanencia de todas las acciones, la impermanencia de las cuatro percepciones como se dijo, y el sufrimiento de la vida y la muerte debido a las Doce Causalidad y Condición, apreciaremos nuestro cuerpo humano. aprender el Dao del budismo y apreciar nuestra naturaleza de Buda. ¿Por qué? Tengo otro verso que es una especie de diferencia con el verso dicho por Buda como se mencionó anteriormente, y debe corresponder al verso dicho por Buda.

 

Todas las Acciones son impermanentes,

Que son las leyes de aparición y desaparición.

La aparición y la desaparición ya están desaparecidas,

La naturaleza de Buda no desaparecerá.


Nota complementaria: Dao es una transcripción del chino, que significa camino y método, significado más profundo como sistema de aprendizaje o religión. Dao es Tao, que se transcribe del chino. El significado original de Dao es el camino y la senda, y se extiende para ser la verdad de la vida que podemos aprender y practicar en nuestras vidas.

 

 

Inglés: Chapter 38: Arising is to have the eliminating. (Updated on May 16, 2022 )(Happening is eliminating. When there is happening, there is eliminating.)