20181030

(Introducción) Una breve charla sobre las Escrituras de los cuarenta y dos capítulos que dijo Buda


Co-traductores en el tiempo de la Dinastía Han del Este, China (A.D. 25 - 200): Kasyapa Matanga y Zhu Falan (Quien tradujo dicha Escritura del Sánscrito al chino)
Traductor en el tiempo moderno (A.D.2018: Tao Qing Hsu (Quien tradujo dichas Escrituras del chino al inglés).
Profesor y escritor para explicar la Escritura: Tao Qing Hsu


Introducción

Esta escritura se refiere a hablar de Dao, que es aproximadamente 1H5W (cómo, qué, cuándo, dónde, por qué y quién).

"Dao" es "Tao" que se transcribe del carácter chino. Su significado original es camino, camino y camino. Luego, su significado se extiende a hablar, decir, el método, la ley, la doctrina, la moral, la habilidad, la capacidad y el sistema de pensamiento de la religión o la educación. El sistema de pensamiento de la religión o la educación incluye los significados antes mencionados.

No importa el taoísmo o el budismo es solo uno de los sistemas de pensamiento de la religión o la educación. Ambos usan el carácter "Dao" o "Tao". Sin embargo, su dicho o doctrina o método es algún tipo de diferencia. A pesar de esto, encontraremos que su objetivo final es el mismo, si realmente ponemos el Dao en práctica. Traduzco esta escritura del chino al inglés. Utilizo la palabra "Dao" en lugar de "Path" o "Way", porque creo que esta palabra "Dao" podría percibirse más ampliamente. Eso es que no hay límite para Dao. El Buda dijo que no hay un Dao externo del budismo. Todo es budismo. ¿Por qué? Eso es enseñanza y realización muy profundas. Y por qué el taoísmo del sistema de pensamiento local y el budismo del sistema de pensamiento externo podrían coexistir pacíficamente en la cultura china. De esta escritura, usted puede saberlo.

Además, cuando estoy traduciendo, uso la palabra lo más simple posible para que el público pueda entenderla. Por supuesto, no es solo la traducción palabra por palabra, lo más importante es que el traductor debe entender el significado que dijo el Buda y ya ha puesto el Dao en la práctica para que el verdadero significado pueda ser transmitido correctamente.

Esta escritura está relacionada con la enseñanza de Buda Siddhartha a sus discípulos que son monjes budistas. Su enseñanza también es buena para nosotros en nuestra vida diaria, y podría inspirarnos, aunque no seamos monjes budistas.

Además, esta escritura ha incluido casi toda la enseñanza del budismo. Es fácil saberlo, sin embargo, es difícil ponerlo en práctica. Por lo tanto, es un gran desafío para nuestros malos hábitos internos. ¿Por qué? Poner en práctica la enseñanza de Buda requiere cerebro, algunos métodos y toma tiempo. Por lo tanto, no es fácil aprender Buda. A pesar de esto, también existe la manera fácil de aprender Buda. ¿Cómo? Para recitar o cantar el nombre de Buda o Pusa, como Na Mo Amitabha, Mundo-Sonidos-Percepción de Na Mo Pusa. Es algún tipo de método para concentrar nuestra mente y permitirnos enfocarnos en una cosa. Lo más importante es que nuestro corazón debe corresponder a la compasión y sabiduría de Amitabha o Pusa World-Sounds-Perceiving. Entonces, hay un significado para nosotros. Finalmente, encontraríamos que Amitabha o Pusa World-Sounds-Percepiving no es otra cosa, está en nuestro corazón. Eso significa que nosotros y Amitabha o Pusa World-Sounds-Percepive no son diferentes. Eso es que somos uno.

Esta escritura también se menciona sobre los tres venenos que dañan nuestro cuerpo físico y mental, sobre los seis métodos que nos permiten adentrarnos en la sabiduría y sobre diez cosas que podrían permitirnos acumular nuestra virtud. Por supuesto, se habla de esta escritura sobre el estado final del aprendizaje de Buda. "Buda" es un nombre que es dado por la gente. De hecho, cuando estamos en el estado final, la palabra "Buda" no tiene sentido para nosotros. ¿Por qué? Cuando estés en el estado, lo sabrás. En una palabra, esta escritura está relacionada con el aprendizaje de Buda y sus métodos.

Por qué la mayoría de las personas tienen la sensación de ser traicionadas, heridas o atacadas y por qué algunas personas quieren traicionar, herir o atacar a otras, porque tienen las diferentes cosas en el corazón o en la mente y piensan que esas cosas existen. En otras palabras, su corazón y su mente están ocupados por esas cosas. Bajo tal situación, ¿cómo podrían mantener el pensamiento racional y la emoción pacífica en el corazón y la mente?

En el pasado, tenemos muchos malentendidos sobre el budismo. Esto se debe a que el significado profundo del budismo es difícil de entender para el público. El significado profundo del budismo se habla de la vacuidad en el corazón. Cuando la mayoría de la gente ha escuchado eso, se sienten desagradables, porque quieren tener amor, deseo, fama, poder, dinero y objetos de valor, incluso para controlar a otros y quieren que otros obedezcan a su avaricia u odio.

De hecho, cuando hayamos entendido el profundo significado del budismo, nos daremos cuenta de que nada podría controlarnos, como la fama o el poder o las ventajas u otras intenciones malignas. Y tampoco tenemos intención de controlar a los demás.

Además, nadie podría hacernos daño o atacarnos. ¿Por qué? Cuando estamos en el estado de Vacío en el corazón, no hay nada que herir o ser atacado, como usar una espada para cortar el cielo, el cielo todavía está allí. ¿Está herido el cielo? No. Sin embargo, la persona que usa una espada para cortar el cielo con odio ya ha agotado su propia energía. De esta escritura, usted podría ser entendido.

Por lo tanto, no se limite al concepto o significado de la palabra del budismo. De hecho, lo más destacado del budismo es nuestro corazón que se preocupa por la humanidad, sin importar lo que creamos o lo que sea nuestra fe. La enseñanza de Buda es el autocontrol, no controlar a otros; Es un requerimiento propio, no exigir a los demás; Es una búsqueda del corazón, no para buscar el corazón de otros. En una palabra, es autodisciplina, no para disciplinar a otros. Y depende de la naturaleza del vacío de nuestro interior, no depende de ningún objeto o cosa de la situación externa.

En segundo lugar, no existe tal concepto de traición en el budismo. ¿Por qué? Debe haber cualquier objeto o cosa, de modo que digamos que traicionamos el objeto o la cosa. En el budismo, no hay ningún objeto o cosa en el corazón, ¿cómo podríamos traicionar el objeto o la cosa que no existe, o cómo podríamos traicionar el vacío? Este concepto es difícil de entender. Pero, si lees con cuidado esta escritura, podrías entenderla.

Por lo tanto, extendemos el significado antes mencionado. No hay violencia ni fuerza en el budismo. Si la gente dice que quiere pelear con alguien, significa que hay algún objeto o cosa en la situación externa y en su corazón y mente que los enoja para que quieran usar la violencia o la fuerza. Sin embargo, en el corazón budista de práctica profunda, no hay ningún objeto o cosa en el corazón y la mente que pueda hacerlos infelices, incluso aunque exista algún objeto o cosa maligna en la situación exterior. Entonces, ¿cómo podrían luchar con quién para usar la violencia o la fuerza? ¿Por qué el monje o monja budista o el practicante de Buda que practica a fondo es uno de los tres tesoros? Ahora, sabemos que son uno de los que hacen la paz en nuestra sociedad y en el mundo.
                          
Déjame hablar de la historia de esta escritura en un breve. Según los registros, esta escritura es la primera escritura que se transmite de la India a la China y se traduce del sánscrito al chino. El tiempo está en la dinastía Han de China (B.C.220 - A.D.220). Esta escritura también se traduce como "El Sutra de los cuarenta y dos capítulos". Que puede encontrar en Internet, y que puede encontrar una historia más interesante en WiKi si está interesado.

English: (Introduction)A Brief Talk about The Scripture of Forty-Two Chapters Said by Buddha

No hay comentarios:

Publicar un comentario